英語句子成分概述
英語在其長期發(fā)展過程中形成了一種相對固定的句子結構:“主語+謂語”,這與漢語是相似的。“主語”是句子的話題,是信息傳遞的出發(fā)點;“謂語”是對話題所作的說明,是說話人說要傳遞的信息。試觀察下列句子:
主語 謂語
I am a Chinese boy.
Mary has two best friends
Seeing is believing .
To do is harder than to say.
We wish you success!
從上述例子可以看出,作為句子的話題,主語通常是一些事物性或實體性的詞,否則,主語便不能成為句子的話題,不能成為信息傳遞的出發(fā)點。所以,主語通常是個名詞、名詞詞組、或者相當于名詞(詞組)的語法結構。而謂語是對主語所做的說明,它指出主語所表示的事物或概念是或不是什么,有或沒有什么,要或不要什么,做了或未作什么等等。因此,謂語通常是述說性的,他能說明情況,表達意愿,評判美丑,分辨是非。所以,謂語通常由動詞或動詞詞組來擔任,而且謂語部分在結構上通常要比主語長一些或者更復雜一些。英語句子的謂語是動詞性的,這就是說,謂語是以動詞為中心的。而在漢語中,謂語有的是:① 動詞性的,如:“我去北京。貓吃老鼠”;但也有:② 名詞性的,如:“那張桌子四條腿。今天星期一。”如果硬說“有三條腿、是星期一”,在漢語中反倒不自然??墒牵扔糜⒄Z來表達這些句子,則必須有個動詞;在漢語中還有:③ 形容詞性謂語,就是直接拿形容詞作謂語,不帶任何動詞,如:“那孩子聰明。那件事危險。”,就用不著動詞。但諸如此類的句子用英語去表達,可千萬別忘了動詞。“The boy is clever. That matter is dangerous.”
由此可見,在漢語中,名詞和形容詞都可以獨立作謂語,但在英語中卻不可以。下面我們就從主語和謂語入手詳細剖析英語的句子成分。
句子成分的定義:組成一個句子的各個部分,叫做句子成分。包括:主語、謂語(賓語、表語)、以及用于修飾句中名詞和代詞的定語、修飾句中動詞、形容詞和副詞的狀語。主語和謂語構成句子的骨架,而定語和狀語則是修飾骨架的血肉,是修飾語。句子成分主要由實詞擔任。實詞包括:名次、動詞、代詞、形容詞、副詞和數(shù)詞。虛詞在句中只起連接、限定或表達喜怒哀樂感情等作用,不做句子成分。虛詞包括:介詞、連詞、冠詞和感嘆詞等。