不定式和分詞作定語(yǔ)的用法比較
一、不定式作定語(yǔ)
不定式作定語(yǔ)通常要放在它所修飾的名詞之后,表示一個(gè)將來(lái)的動(dòng)作,即不定式的動(dòng)作發(fā)生在謂語(yǔ)之后。多用來(lái)修飾have、there be、with之后的名詞,表示“有……要……”或修飾“the+序數(shù)詞”。如:
I have several letters to write today. 我今天有好幾封信要寫。
There's no need to worry at all. 完全沒(méi)有必要發(fā)愁。
She was the first person to arrive. 她是第一個(gè)到達(dá)的人。
注意:被修飾的詞是不定式動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間、地點(diǎn)、工具或?qū)ο髸r(shí),要加上適當(dāng)?shù)慕樵~。
Please give me a piece of paper to write on. 請(qǐng)給張紙給我寫字。
二、分詞作定語(yǔ)
單個(gè)的分詞放在所修飾的名詞前,分詞短語(yǔ)放在所修飾的名詞后。被修飾的名詞與現(xiàn)在分詞在邏輯上是主動(dòng)關(guān)系,現(xiàn)在分詞表示正在發(fā)生或與謂語(yǔ)同時(shí)發(fā)生;被修飾的名詞與過(guò)去分詞在邏輯上是被動(dòng)關(guān)系,過(guò)去分詞的動(dòng)作發(fā)生在謂語(yǔ)之前或沒(méi)有時(shí)間性。如:
Please look at the falling leaves. 請(qǐng)看那正在飄落的樹葉。
Please look at the fallen leaves. 請(qǐng)看這些已經(jīng)落下的樹葉。
The boy standing there is my brother. 站在那邊的那個(gè)男孩是我的弟弟。
The window broken yesterday has now been repaired. 昨天打破了的窗戶已經(jīng)修好。
Mr Li is a teacher loved by students. 李先生是一位受學(xué)生尊敬的老師。
說(shuō)明:現(xiàn)在分詞的完成式通常只作狀語(yǔ),而不能作定語(yǔ)。另外,有時(shí)也有個(gè)別的單個(gè)的過(guò)去分詞放在名詞后作定語(yǔ)。如:
We've only got a little left. 我們只剩一點(diǎn)兒了。
There is nothing missing. 沒(méi)有丟東西。