<ol id="xw4hm"></ol>

    1. 魏碑心思朗文詞典筆記
      簡(jiǎn)體 繁體

      第八章:會(huì)話中常用的諺語(yǔ)慣用語(yǔ) - 39諺語(yǔ)、慣用語(yǔ)

      英語(yǔ)8000句
      Every Tom, Dick and Harry. *不管張三李四 *男女都可用
      My daughter had a homestay in America. 我女兒為體驗(yàn)當(dāng)?shù)厣?,去美?guó)了
      --So did every Tom, Dick and Harry. 不管誰(shuí)都能去啊
      I like sexy girls
      --So does every Tom, Dick and Harry. 無(wú)論誰(shuí)都是這樣的。
      Out of the frying pan into the fire. *一波未平一波又起
      I live to eat. 舍名求實(shí)
      Every dog has his day. 瞎貓碰上了死耗子
      Everyone has good days
      Everyone gets lucky sometimes
      Speak of the devil. *說(shuō)曹操,曹操到
      Speak of the devil. *常用于口語(yǔ)中
      Here comes John!
      Love is blind. *情人眼里出西施
      Kill two birds with one stone. *一舉兩得
      No news is good news. 不聞兇訊便是吉
      Time flies. *光陰似箭。Tim flies=Time flies when you are having fun
      Time is money. 時(shí)間就是金錢
      Jack of all trades, master of none. 百藝不如一藝精
      Look before you leap. 三思而后行
      Seeing is believing. 百聞不如一見、眼見為實(shí)
      There is no smoke without fire. 無(wú)風(fēng)不起浪
      Honesty is the best policy. 誠(chéng)實(shí)總是上策
      Better late than never. 晚做總比不做強(qiáng)
      John got into a fight again
      Boys will be boys. 男孩就是男孩嘛!
      Knowledge is power. 知識(shí)就是力量
      That's why he's so successful
      Rome was not built in a day. 冰凍三尺非一日之寒
      All roads lead to Rome. 條條大路通羅馬
      There are many roads to success
      When in Rome, do as the Romans do. 入鄉(xiāng)隨俗 *口語(yǔ)中常省略成Do as the Romans do
      Practice makes perfect. 熟能生巧
      History repeats itself. 歷史總在重演
      When it rains, it always pours. 禍不單行. 福無(wú)雙至
      Where there's a will, there's a way. *功夫不負(fù)有心人
      Actions speak louder than words. 做比說(shuō)強(qiáng)
      Easy come, easy go. *來(lái)得容易,去得也容易
      Blood is thicker than water. 血濃于水
      Like father, like son. 有其父必有其子
      Like mother, like daughter. 有其母必有其女
      All's fair in love and war. *戀愛和戰(zhàn)爭(zhēng)都是不擇手段的
      Beauty is only skin deep. *美貌不過(guò)一張皮
      Beauty is but skin deep
      The grass is always greener on the other side of the fence. *東西總是人家的好
      You cannot make an omelet without breaking eggs. *不勞則不獲
      A rolling stone gathers no moss. *流水不腐,戶樞不蠹
      A friend in need is a friend indeed. 患難見真情
      All work and no play makes Jack a dull boy. *只會(huì)工作不會(huì)玩的人是沒意思的人
      The proof of the pudding is in the eating. *事實(shí)勝于雄辯
      Time and tide wait for no man. 歲月不待人
      When should I come over?
      The sooner, the better. 越快越好
      How many people came to the party?
      A hundred people, on the nose. *正好
      Exactly
      On the dot
      Hide-and-seek捉迷藏
      Let's play hide-and-seek
      To be continued *未完待續(xù)
      It takes two to tango. *一個(gè)巴掌拍不響
      Joe is always starting arguments with Sue
      Well, I think it takes two to tango
      Both sides must be blamed
      They are the same
      They are both responsible
      They are both wrong
      Both of them should be blamed
      As soon as possible. 盡快*縮寫成ASAP
      Should I mail this letter to you?
      Yes. As soon as possible
      All-you-can-eat. 隨便吃
      buffet
      smorgasbord
      Eat as much as you like
      Eat as much as you wish
      multiple-choice questions 多項(xiàng)選擇題
      Ready, get set, go! 各就各位,預(yù)備,跑!
      On your mark, get set, go!
      from A to Z. *從頭到尾
      I don't know anything about driving
      I'll teach you from A to Z
      entirely /completely
      all long *始終/一直
      So, she is married
      I've been telling you that all along
      from the very beginning
      all this time
      since the start
      What's John's last name?
      As far as I can remember, it begins with M. 就我記得的…
      To the best of my memory,. .
      As far as I know,. .
      If my memory serves me right,. . . 如果我沒記錯(cuò)的話,…
      Tit for tat. 以牙還牙、針鋒相對(duì)
      John kicked me, so I gave him tit for tat
      What are you studying at Harvard?
      Economics
      That's what I'm here for. 這就是我為什么在這兒的原因
      Two and three is five. 2 3=5
      Two plus three is five
      Two and three makes five
      Two and three equals five
      We're as different as night and day. 我們有天壤之別
      We're completely different
      We have nothing in common
      Monkey see, monkey do. 機(jī)械模仿,東施效顰
      She just bought a new car just like yours
      Well, monkey see, monkey do
      First come, first served. *按順序、先到先得
      Do you take reservations?
      No, first come, first served
      On a first-come, first-served basis
      Look at my camera
      But it's out of date already. 過(guò)時(shí)了
      It's old-fashioned
      It's outdated
      It's behind the times
      TV has its merits and demerits
      TV has its good and bad points
      There are good and bad points about TV
      I took advantage of his weakness. *利用… (我利用了他的弱點(diǎn). )
      The TV show was interesting
      Yeah, and I've learned something. 長(zhǎng)見識(shí)
      I've learned something new. 我長(zhǎng)了不少見識(shí)
      Look at John's toy!
      It's a fire hazard. 那會(huì)引起火災(zāi)呀!
      It could catch on fire easily
      It could cause a fire
      Anything could happen. 世事難料
      There's no knowing what may happen
      You never know
      Anything's possible
      It could happen to you
      for future reference以備將來(lái)作參考 將來(lái)可用做參考
      You should keep the book for future reference
      behind my back *背后、偷偷摸摸地 在我背后
      Everyone is laughing at me behind my back
      secretly
      in my absence
      without my knowledge 背著我
      for a change 換換心情、變化一下
      Let's take a walk for a change
      Okay, let's
      instead 別這樣!
      Jane married a millionaire
      Money talks. 有錢能使鬼推磨
      Money talks, bullshit walks
      Never say die. 別說(shuō)喪氣話
      Let bygones be bygones. 過(guò)去的就讓它過(guò)去吧
      Better than nothing. *有總比沒有強(qiáng)
      A fair-weather friend. *酒肉朋友
      Every little bit helps. *滴水成河
      上下文導(dǎo)航
      • 第六章:旅游時(shí) - 33.外出旅行時(shí)
      • 第七章:商業(yè)信函用語(yǔ) - 37商業(yè)信函用語(yǔ)結(jié)束部分
      相關(guān)內(nèi)容
      • 第六章:旅游時(shí) - 33.外出旅行時(shí)
      • 第七章:商業(yè)信函用語(yǔ) - 37商業(yè)信函用語(yǔ)結(jié)束部分
      • 第七章:商業(yè)信函用語(yǔ) - 36商業(yè)信函用語(yǔ)正文部分
      • 第七章:商業(yè)信函用語(yǔ) - 35 引言部分
      • 第六章:旅游時(shí) - 34 遇到麻煩時(shí)
      • 第六章:旅游時(shí) - 32 在外用餐時(shí)
      • 第六章:旅游時(shí) - 31 購(gòu)物時(shí)
      • 第六章:旅游時(shí) - 30走在街上的時(shí)候
      • 第六章:旅游時(shí) - 29在飛機(jī)上、飯店里
      • 第五章:吊念中使用的短句 - 28 節(jié)日、紀(jì)念日
      • 第五章:吊念中使用的短句 - 27 吊唁
      欄目
      • 詞法
      • 句法
      • 語(yǔ)態(tài)
      • 時(shí)態(tài)
      • 虛擬語(yǔ)氣
      • 從句
      • 倒裝句
      • 疑問(wèn)句
      • 強(qiáng)調(diào)句
      • 祈使句
      • 感嘆句
      • 否定句
      • 存在句
      • 省略句
      • 名詞性從句
      • 賓語(yǔ)從句
      • 狀語(yǔ)從句
      • 定語(yǔ)從句
      • 主語(yǔ)從句
      • 同位語(yǔ)從句
      • 表語(yǔ)從句
      • 動(dòng)詞
      • 介詞
      • 冠詞
      • 形容詞
      • 名詞
      • 代詞
      • 連詞
      • 副詞
      • 數(shù)詞
      • 連系動(dòng)詞
      • 非謂語(yǔ)動(dòng)詞
      • 情態(tài)動(dòng)詞
      • 被動(dòng)語(yǔ)態(tài)
      • 主動(dòng)語(yǔ)態(tài)
      • 一般現(xiàn)在時(shí)
      • 一般將來(lái)時(shí)
      • 一般過(guò)去時(shí)
      • 現(xiàn)在完成進(jìn)行時(shí)
      • 現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)
      • 現(xiàn)在完成時(shí)
      • 將來(lái)進(jìn)行時(shí)
      • 將來(lái)完成時(shí)
      • 過(guò)去進(jìn)行時(shí)
      • 過(guò)去將來(lái)時(shí)
      • 過(guò)去完成時(shí)
      • 詞根
      • 詞性
      • 詞綴
      • 獨(dú)立主格
      • 主謂一致
      最新英劇 動(dòng)作大片劇情 漢語(yǔ)辭典 漢語(yǔ)詞典 英語(yǔ)詞典 雙解詞典 有道詞典 短劇劇情 手機(jī)鈴聲 最新免費(fèi)鈴聲 鋼琴譜大全 最新院線電影 美國(guó)大片劇情 牛津詞典 熱門好萊塢電影 歐路詞典 手機(jī)鈴聲下載 奈飛電影 Android Downloads Windows Downloads 軟件游戲下載 Mac Downloads iOS Downloads Software Downloads Games Downloads 迪士尼電影 貨幣兌換匯率 Xingqukong Downloads 軟件下載 游戲下載站 檸檬加速器

      魏碑心思詞典 · shidilong.com.cn

      感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:

      欧美人与动人物牲交免费观看

      <tfoot id="7syu6"><optgroup id="7syu6"></optgroup></tfoot><ol id="7syu6"><small id="7syu6"><dfn id="7syu6"></dfn></small></ol>
      1. <bdo id="7syu6"><center id="7syu6"></center></bdo>
          • <center id="7syu6"><label id="7syu6"></label></center>
          • <kbd id="7syu6"><acronym id="7syu6"></acronym></kbd>