abortion
常用用法
- abortion 是由動詞abort派生的名詞,其意思與abort基本相同,指由于任何原因而使胎兒在未發(fā)育成熟時即從母體內(nèi)墮出,現(xiàn)一般指為了避免生下嬰兒或者為了治療性地保住母親的生命而在懷孕的前12周內(nèi)用人工方法終止早期妊娠,即“人工流產(chǎn),墮胎,打胎”。指抽象的行為時是不可數(shù)名詞,指具體的墮胎手術(shù)時則是可數(shù)名詞。
- abortion引申可表示計(jì)劃、工程等因出問題而“中途失敗”或“夭折,中止”,是可數(shù)名詞。此外,abortion還可作“流產(chǎn)(或小產(chǎn))胎兒”“畸形人;怪物;丑陋無比的東西”解;在美國口語中abortion還可表示“一團(tuán)糟,混亂(局面)”和“拙劣的表演,冒牌(貨)”,這些都用作可數(shù)名詞。 返回 abortion
n. (名詞)
詞語辨析
- 這兩個詞都有“非正常地將胎兒從子宮排出”的意思。其區(qū)別是:
- 1.一般用語中,abortion可指自然流產(chǎn),也可指人工流產(chǎn),多指人工流產(chǎn); 而miscarriage只指自然流產(chǎn)。
- 2.醫(yī)學(xué)用語中,abortion一般發(fā)生或施行于懷孕的前12周內(nèi),譯為“流產(chǎn)”或“人工流產(chǎn)”; 而miscarriage一般發(fā)生于懷孕的第12周至28周之間,譯為“早產(chǎn)”。
- 例如:
- She had two miscarriages.她流產(chǎn)兩次。
- My grandmother had five children and many miscarriages.我的祖母生了5個孩子,還多次小產(chǎn)。 返回 abortion