advice
音標(biāo)發(fā)音
- 英式音標(biāo) [?d?va?s?d'va?s]
- 美式音標(biāo) [?d?va?s; ?d'va?s]
- 國(guó)際音標(biāo) [?d'vais]
- 英式發(fā)音
- 美式發(fā)音
基本解釋
- n. 建議;忠告;勸告;通知
詞源解說(shuō)
- 14世紀(jì)進(jìn)入英語(yǔ),直接源自古法語(yǔ)的avis,意為觀點(diǎn),意見;最初源自拉丁語(yǔ)的advisum,意為去看。
用法辨析
- advice是與advise同根的名詞,指有業(yè)務(wù)專長(zhǎng)或經(jīng)驗(yàn)(可真可假)的人對(duì)某一行動(dòng)提出的帶指點(diǎn)或指教性的意見或勸告,如教師對(duì)學(xué)生的指教或醫(yī)生對(duì)病人的勸告等,也指商業(yè)上關(guān)于交易等資料的通知(單)。
- advice作“勸告”解時(shí)是抽象名詞,不可數(shù),表示數(shù)的概念時(shí)須借助表示單位的名詞piece。advice作“消息,報(bào)導(dǎo)”解和在商業(yè)用語(yǔ)中作“通知單”解時(shí)是可數(shù)名詞,且常用復(fù)數(shù)。
- advice不可用a number of, many, several等限定可數(shù)名詞的詞語(yǔ)修飾,但可用some, any, a lot of, little, a little等修飾。
- 作為表示建議的名詞, advice可接that引起的表語(yǔ)從句或同位語(yǔ)從句,這時(shí)從句中的謂語(yǔ)動(dòng)詞須用虛擬式,即用動(dòng)詞原形或should+動(dòng)詞原形。
- advice通常作為不可數(shù)名詞,指“忠告”,“建議”等義,如a piece of advice。表達(dá)“報(bào)告”,“通知”等意思時(shí),常以復(fù)數(shù)形式advices出現(xiàn)。According to advices from our agent, business is improving.
- letter of advice指“報(bào)告信”或“通知信”的意思;
- take advice指“征求他人的意見”,如take medical advice是“征求醫(yī)生的意見”或“請(qǐng)醫(yī)生診視”;
- advice后接that從句時(shí),句中要用should或虛擬現(xiàn)在式。His father's advice that he (should) drop the habit of smoking should be observed.
n. (名詞)
詞組短語(yǔ)
- accept advice 接受勸告
- act on advice 聽從勸告
- adopt advice 采納意見
- ask sb for advice 請(qǐng)教某人
- bombard with advice 像連珠炮似地對(duì)人提意見
用作名詞 (n.)
動(dòng)詞+~
英英字典
- an opinion that someone offers you about what you should do or how you should act in a particular situation
- If you give someone advice, you tell them what you think they should do in a particular situation.
劍橋英英字典
柯林斯英英字典
專業(yè)釋義
- 建議
The 6th part is advice.
第六部分是建議。 - 借鑒
It is hoped that this discussion can provide some advice on the Tibetan economic development.
希望這些探討能為西藏縣域經(jīng)濟(jì)的發(fā)展產(chǎn)生一定的指導(dǎo)和借鑒意義。 - 意見
Finally, the article gives some advice on how to realize the sustainable land use today.
最后,本文在結(jié)論部分依據(jù)文中的主要觀點(diǎn)對(duì)當(dāng)代土地可持續(xù)利用提出了參考意見。法學(xué)
- 設(shè)想
Finally it proposes specific advice for rebuilding our pitching procedure of retrial on the base of former analysis .
最后在前文的基礎(chǔ)上,提出了重構(gòu)民事再審啟動(dòng)程序的具體設(shè)想。語(yǔ)言學(xué)
- 思考
What's more, some advice on how to bridge the gap is offered in this study—to understand differences between Chinese and English cultures, to improve empathy and to contextualize advertisement humor.
了解中西方文化之間的差異,站在對(duì)方的角度思考以及廣告幽默的語(yǔ)境化對(duì)于理解和欣賞異國(guó)的幽默廣告能有一定的幫助。商業(yè)
- 通知(書)
- 勸告
- 忠告
- 參考說(shuō)明