big
常用用法
- big作“大”解時,形容物時指體積、面積、范圍、容量和重量等“大”;形容人時側(cè)重指身大體胖或輩分大,用于兒童則含“長大成熟”之義,有時也指大人物。當(dāng)抽象名詞不表示一般概念而表示某一具體內(nèi)容時也可用big修飾。big用在口語中還可表示“寬宏大量的”。
- big與on連用意思是“精于,熱衷于”; 與with連用有“充滿…的”意思,引申可表示“快要生育”。
- big and可修飾后面的形容詞,其意思不是“大得和…”,而是“非常”,即very。
- big or small是固定短語,可置于名詞之后,表示強調(diào),意思是“不論大小”。 返回 big
adj. (形容詞)
詞語辨析
- 這三個詞都可表示“大”,常可互換。例如“一棵大樹”可說a big tree,也可以說a large tree,還可以說a great tree。其區(qū)別在于:
- 1.big常用于體積、程度、分量; large常用于面積、范圍、數(shù)量; 而great帶有強烈的感情色彩,只可用于抽象事物。例如:
- The sun is a big ball of fire.太陽是個巨大的火球。
- There is a large hall in the middle of the school campus.校園中間有個大廳。
- The great animal crept slowly towards me.這龐然大物慢慢向我爬來。
- He has made great progress.他取得了很大進(jìn)步。
- 2.修飾人時,這三個詞含義不同:big指長大或大人物, large指高大肥胖,而great則指(偉)大。例如:
- She is a big girl.她現(xiàn)在是個大姑娘了。
- He's the greatest man I've ever seen.他是我見過的最偉大的人物。
- She is a large woman.她是個高大的女人。
- 3.在語氣上, big比large通俗; great比large感情色彩濃。
- 4.big和great??捎脕砑訌娬Z氣,表示強烈的感情。它們可以和別的形容詞連用,也可以彼此連用。例如:
- You great age!您真是高齡!
- You big fool!你真是個大傻瓜!
- Move your great big smelly feet!拿開你的臭腳!
- 注意只能說great big,不能說big great。
- 5.如將“大小”相對,可說big and little, large and small, great and little〔small〕。
- big enough box 足夠大的箱子
- enough big box 足夠的大箱子
- a big family 子女眾多的大家庭
- a great family 名門望族
- a big building 高聳的建筑物
- a great building 雄偉的建筑物
- a large building 巨大的建筑物
- 這些形容詞均含“大的”之意。
- big常用詞,使用廣泛,較口語化。多指體積、重量或容量等方面的“大”,有時也用于描寫抽象之物。
- large普通用詞,含義廣,指體積、面積、容量、數(shù)量以及程度等方面的大,具體或抽象意義均可用。
- great普通用詞,可指具體東西的“大”,但更常指事物的重要,人的行為、品格的偉大等,帶一定的感情色彩。
- grand側(cè)重指盛大、宏大的、有氣派。 返回 big