• <center id="dzopz"></center>
    1. 魏碑心思朗文詞典
      簡體 繁體

      bothers

      B 開頭單詞詞源字典

      常用用法

        v. (動詞)

      • bother的基本意思是“打擾”“攪擾”,指使人受到煩擾或在精神上煩惱; 尤指把某人弄得焦急不安,心煩意亂,心情不能平靜或?qū)R?在句中多半用于否定結(jié)構(gòu)。
      • bother在表示“煩擾”“煩惱”時,除人體的head, brain, heart等或由人組成的機構(gòu)、組織以及個別俚語(如bother the record)以外, bother一般不用事實作直接賓語; bother著重“打擾”行為的本身,而不指由此而產(chǎn)生的“煩躁”“不安”狀態(tài),因此表達“感覺煩躁”這個意思時,不能說I feel bothered.而應(yīng)說I feel restless.
      • bother可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。表示“某事或某人使某人操心或焦急”時以“原因”為主語,以人為賓語;表示“為某事而操心或焦急”時以人作主語,“某事”則由with或about引出。在全否定句中,bother可接動詞不定式或動名詞(可認為其前省略了介詞about)作賓語,兩者意思上無明顯差別。bother還可接以動詞不定式充當(dāng)賓語補足語的復(fù)合賓語。bother可用于被動結(jié)構(gòu),語氣要比主動結(jié)構(gòu)時稍強。
      • bother在口語中還可用作感嘆語,意為“討厭”,表示不耐煩或厭惡的感嘆。
      • n. (名詞)

      • bother作“麻煩”“不便”“憂慮”解時是不可數(shù)名詞; 作“令人煩惱的人或事物”“引起麻煩的人或事物”解時是可數(shù)名詞,其前可加不定冠詞。
      • bother也可作“努力”解,是不可數(shù)名詞。
      • bother在作“斗毆”“暴力行為”解時,多用在英式英語的非正式口語中。
      • 表示“打擾或麻煩某人時”,可用bother…with/about….Don't bother your father about it now. 現(xiàn)在先不要麻煩你的父親。
      • bother表示“費心”時,有多種表達方法,而且多用否定句式。bother (oneself) to do是不定式。bother (oneself) about后面跟名詞或動名詞。Don't bother to answer this. 不要費心去答復(fù)它。Don't bother about answering this.
      • have bother (in)…(擔(dān)心做某事)結(jié)構(gòu)中,in后面要接名詞或動名詞,??墒÷詉n。I didn't have much bother (in) getting him to go with me. 我不擔(dān)心找他和我一起去。
      • 返回 bothers

      詞語辨析

        v. (動詞)

        bother, annoy, disturb, interfere, interrupt, trouble, worry

      • 這組詞的共同意思是“干擾”“使煩惱”。其區(qū)別是:
      • 1.bother指擾亂某人心緒而使之不安,強調(diào)動作而不是心理,它表示暫時的、無關(guān)緊要的“困擾”“煩惱”或者是向別人請教或請求幫忙,須表示客氣時,其主語多為人。例如:
      • Don't bother,I can do it myself.不用麻煩,我自己來做。
      • I can't be bothered with all that sort of things.我不能為這類事煩擾。
      • I am sorry to bother you, but can you tell me how to do it?很抱歉,打擾一下,能告訴我怎么做嗎?
      • 2.annoy的意思更強調(diào)“使煩惱”,意味較輕。例如:
      • These flies are annoying me.這些蒼蠅真使我心煩。
      • He was annoyed to learn that the train would be delayed.他聽說火車要晚點,心里感到煩惱。
      • 3.disturb也可指擾亂某人心緒而使之不安或妨礙工作進行,其主語多是焦慮、失望、困惑等情感因素。例如:
      • Heavy truck traffic disturbed the neighbourhood.重型卡車的來來往往擾亂了這一帶的安寧。
      • It disturbs me profoundly that you so misuse your talents.你如此濫用自己的才能,使我深感不安。
      • His passion for his cause disturbed me.他對事業(yè)的熱情使我焦慮不安。
      • 4.irritate也有“使煩惱”的意思,其意味較重,時間較短。例如:
      • He was irritated by a person.他為某人所激怒。
      • His words irritated me.他的話使我很生氣。
      • The slowness of the traffic irritated a person in a hurry.車輛行駛得慢往往使有急事的人惱火。
      • 5.interfere強調(diào)干預(yù)、干擾他人的手段與動作,并有影響。例如:
      • As he is always interfering,I told him to mind his own business.因為他常來指手劃腳,所以我讓他少管閑事。
      • I have the right to interfere.我有干預(yù)的權(quán)力。
      • If you had not interfered,I should have finished my work by now.要不是你打擾我的話,我現(xiàn)在早已完成了我的工作。
      • 6.interrupt多指由于某種外界因素而停下來,中斷其連續(xù)性或為了某種目的而停下來,但不表明這種停止是否會繼續(xù)下去。例如:
      • He interrupted to state that he had seen no evidence of this.他插話說,他沒有見到過這方面的證據(jù)。
      • Don't interrupt the speaker, ask your questions afterwards.不要打斷人家的發(fā)言,有問題過后再問。
      • Footsteps on the staircase interrupted his train of thought.樓梯上傳來腳步聲,打斷了他的思路。
      • 7.trouble表示的意義很廣泛,事無巨細,并且比較正式。例如:
      • Could I trouble you to open the window?麻煩你開一下窗好嗎?
      • It troubled us that they didn't write off their plans.令我們擔(dān)心的是他們沒有寫下他們的計劃。
      • I'm sorry to trouble you, but I wondered if we could have a word some time.很遺憾要打擾你一下,我想問一問我們什么時候能聊聊。
      • I'm troubled by the doctor's report.醫(yī)生的診斷結(jié)果頗令我焦急。
      • 8.worry表示不必要的、于事無補的“困擾”“煩惱”。例如:
      • The boy was always worrying me for more money.這孩子總是纏著我要錢。
      • Don't worry, tomorrow will be better.別擔(dān)心,明天會好些的。
      • I'm worried that I'll fail in the exam.我很擔(dān)心考試不及格。
      • n. (名詞)

        bother, trouble, worry

      • 這組詞的共同意思是“打擾”,用作名詞時其區(qū)別在于:
      • 1.bother表示暫時的、無關(guān)緊要的“困擾”“煩惱”。例如:
      • They had quite a lot of bother getting here because of the fog.因為有霧,所以他們費了很大的勁才找到這兒來。
      • 2.worry表示不必要的、于事無補的“困擾”“煩惱”。例如:
      • Money is just one of our worries.錢只是我們的煩惱事之一。
      • 3.trouble表示的意義很廣泛,事無巨細,并且比worry和bother更正式一些。例如:
      • The old lady next door was telling me all her troubles.隔壁的老太太正在對我訴說她的種種煩惱。
      • bother,disturb,trouble,annoy,irritate,vex

      • 這些動詞均有“使人不安或煩惱”之意。
      • bother指使人煩惱而引起的緊張不安或感到不耐煩。
      • disturb較正式用詞,多用被動態(tài)。指擾亂,使人不能平靜或妨礙別人工作、思維或正常秩序,是程度較深的煩惱。
      • trouble指給人在行動上帶來不便或在身心上造成痛苦。
      • annoy強調(diào)因被迫忍受令人不快、討厭的事而失去平靜或耐心,多指一時的打擾或惱怒。
      • irritate語氣比annoy強得多,指激怒,使發(fā)怒,多指一種短時間的反應(yīng)。
      • vex側(cè)重指因不斷的干擾而引起的煩惱,有時含激怒的意味。
      • 返回 bothers
      • 上一篇
      • 下一篇
      最新英劇 動作大片劇情 漢語辭典 漢語詞典 英語詞典 雙解詞典 有道詞典 短劇劇情 手機鈴聲 最新免費鈴聲 鋼琴譜大全 最新院線電影 美國大片劇情 牛津詞典 熱門好萊塢電影 歐路詞典 手機鈴聲下載 奈飛電影 Android Downloads Windows Downloads 軟件游戲下載 Mac Downloads iOS Downloads Software Downloads Games Downloads 迪士尼電影 貨幣兌換匯率 Xingqukong Downloads 軟件下載 游戲下載站 快連加速器 DJ舞曲下載

      魏碑心思詞典 · shidilong.com.cn

      感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:

      欧美人与动人物牲交免费观看

        <listing id="9se6h"><form id="9se6h"></form></listing>
      • <form id="9se6h"><i id="9se6h"><menu id="9se6h"></menu></i></form><center id="9se6h"></center>
          <dd id="9se6h"><fieldset id="9se6h"></fieldset></dd>