魏碑心思朗文詞典
          簡體 繁體

          break

          B 開頭單詞專八核心詞托福詞匯高考詞匯詞源字典

          常用用法

            v. (動(dòng)詞)

          • break是一個(gè)常用詞,基本意思是突然地施加一個(gè)力(壓力或拉力等)使之“破”或“碎”(從一個(gè)裂紋到七零八落)。引申可指事物部分地或全部破壞、瓦解、崩潰。
          • break有時(shí)只表示“沖破”“開創(chuàng)”等過程意義,但更多的是強(qiáng)調(diào)了其破壞的物或事物的完整性、統(tǒng)一性或連續(xù)性。
          • break用作不及物動(dòng)詞時(shí),可表示物體“破”,用于人,則可指身體或精神“垮”“崩潰”。
          • break用作及物動(dòng)詞時(shí),除作“弄斷”“弄碎”等解,還可作“透露”解(主要是美國口語),與agreement, promise, law, regulation, rule, vow, word等詞搭配時(shí),還可作“違背,違犯”解。可接簡單賓語,也可接以形容詞或介詞短語充當(dāng)補(bǔ)足語的復(fù)合賓語。
          • break用作不及物動(dòng)詞時(shí),主動(dòng)形式可表示被動(dòng)意義,其主語通常是表示無生命的東西。
          • break后還可接形容詞作表語。
          • n. (名詞)

          • break用作名詞的基本意思是“裂口,裂縫; 破裂”,用于時(shí)間可表示“間歇,休息時(shí)間”,也可指舊方式或生活習(xí)慣的“改變”或“中斷”,是可數(shù)名詞。
          • break作“休息”解時(shí)是不可數(shù)名詞,用作單數(shù)形式需加不定冠詞。
          • break在口語中有時(shí)作“機(jī)會(huì)”解,美國俚語中還作“運(yùn)氣”解,是可數(shù)名詞。
          • break還可表示“奔跑,試圖逃跑”。
          • break作“天亮,拂曉”解時(shí)是不可數(shù)名詞。
          • 表示“扯破(衣服)”時(shí),不可用break,tear更加適合;
          • 句意相同的三種不同表達(dá):You ought to break this habit. 你應(yīng)該打破這個(gè)習(xí)慣。
          • brake同break的區(qū)別:brake可指“剎車,制動(dòng)器”,“蕨類”,“灌木叢”或“揉面機(jī)”等。表示檢查器械時(shí),現(xiàn)在一般都用brake,多用于摩托車或四輪馬車上。而break則多用于指“斷裂”;
          • 用break來表示“把某物弄碎”時(shí),后面需要接介詞into來表示結(jié)果。
          • 返回 break

          詞語辨析

            v. (動(dòng)詞)

            break off, break out of, break up, break with

          • 這組短語容易混淆,應(yīng)注意區(qū)分:break off作“暫停,中斷”解,指人突然終止某種正在進(jìn)行的活動(dòng)或已形成的關(guān)系,如談話、婚約等; break out of意為“脫離,逃脫”,指人或物從很危險(xiǎn)的、被禁錮的狀態(tài)中逃脫出來或從俗套中脫穎而出; break up表示“分開,解除”,指使某種相對完整的東西自身解體,還可專指“放假,放學(xué)”等; break with作“終止,斷絕”講,常專指人結(jié)束自己與他人的友誼、關(guān)系,還可指放棄、革除舊習(xí)慣等。
          • break, demolish, destroy, ruin

          • 這組詞都含有“破壞”“毀壞”“消滅”的意思。其區(qū)別在于:
          • 1.destroy和ruin這兩個(gè)詞所表示的“毀壞”都含有“徹底”的意味,有時(shí)可互換。destroy強(qiáng)調(diào)“徹底性”; ruin強(qiáng)調(diào)不可修復(fù)。例如:
          • The rain has ruined〔destroyed〕 the crops.這雨把莊稼全毀了。
          • 2.break, destroy和demolish的主語可以是人,也可以是事物; 而ruin的主語多為天災(zāi)人禍等無形的力量。例如:
          • The windshield broke but did not shatter.擋風(fēng)玻璃裂了,但沒有碎。
          • All the intruders were destroyed.所有的入侵者都被殲滅了。
          • That street was demolished a few years ago.那條街于幾年前拆除了。
          • She has a very real grievance against the hospital since the operation which ruined her health.自從她做過手術(shù)后,健康狀況變壞,所以她確實(shí)對醫(yī)院有怨言。
          • 3.break的賓語可以是有形物,也可以是非物質(zhì)性的事物; destroy和demolish用于具體事物可指“高樓大廈”等; 用于抽象事物時(shí)destroy指“名譽(yù)”“聲望”等, demolish則指某人的論點(diǎn)、論據(jù)等。ruin的賓語則多是美好珍貴的事物。例如:
          • His mother's heart will break if he leaves her.如果他離開母親,她的心會(huì)碎的。
          • All his hopes were now destroyed.他的一切希望現(xiàn)在都破滅了。
          • We have demolished all her arguments and she has nothing more to say.我們推翻了她所有的論點(diǎn),她無言以對。
          • The manuscript was ruined by long exposure in the cold damp cellar.手稿在地下室因長期受陰冷潮濕的破壞而無法辨認(rèn)了。
          • 4.break可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞; destroy和demolish只用作及物動(dòng)詞; 而ruin多用作及物動(dòng)詞,偶爾可用作不及物動(dòng)詞。例如:
          • She broke a vase uncarefully.她不小心打破了一只花瓶。
          • The cup broke when it fell on the floor.茶杯掉到地上摔破了。
          • The mad dog ought to be destroyed.這只瘋狗應(yīng)該殺死。
          • They are going to demolish that old factory.他們準(zhǔn)備拆毀那家舊工廠。
          • I was ruined by that law case; I'm a ruined man!我被那場官司搞垮了,現(xiàn)在已經(jīng)傾家蕩產(chǎn)!
          • break, burst

          • 這兩個(gè)詞均可表示“破裂”。二者區(qū)別在于:break一般指外力猛然損壞堅(jiān)硬的東西; 而burst一般指內(nèi)部的力量沖破某封閉狀態(tài)而損壞某物。例如:
          • They broke a bomb shell.
          • 他們砸碎了一枚彈殼。
          • The bomb burst.
          • 炸彈爆炸了。
          • break, crack, shatter, wreck

          • 這組詞的共同意思是“破裂,使破裂”。它們的區(qū)別在于:break引起的外力多是碰撞、擠壓、敲打等,強(qiáng)調(diào)動(dòng)作突然而有力,以及動(dòng)作的結(jié)果,但不強(qiáng)調(diào)破損的程度; crack側(cè)重于指突然發(fā)出易碎物品破裂時(shí)那樣的尖聲,也可指因干裂而引起裂口; shatter則強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的結(jié)果,碎片散得到處都是,物體徹底毀壞; wreck指將整體破壞成廢物和碎片。
          • break, dawn

          • 這兩個(gè)詞都可作“破曉”解。其區(qū)別在于:break的主語只能用day; 而dawn的主語用day和morning都可以。例如:
          • The day breaks at five.
          • The morning〔day〕 dawns at five.
          • 五點(diǎn)鐘天就亮了。
          • 下面兩個(gè)短語意思不同:

          • break rank 打亂隊(duì)形
          • break the ranks 走出隊(duì)伍
          • n. (名詞)

            break, pause

          • 這兩個(gè)詞的共同意思是“中止”“停頓”。其區(qū)別在于:
          • 1.break指突然的短時(shí)中止; pause指短時(shí)的休止間歇。例如:
          • She has worked for 16 hours without a break.她一口氣工作了16個(gè)小時(shí),沒有休息一會(huì)兒。
          • 2.pause沒有break那樣急遽突然,語氣也較緩和。例如:
          • The workmen took a break so we enjoyed a brief respite from the noises.工人們休息了一下,所以我們能享受片刻的安寧。
          • Government sources said there would be no prolonged pause in the war.據(jù)官方消息,這場戰(zhàn)爭的時(shí)間不會(huì)長。
          • 3.pause常用來指說話朗讀中的換氣或停頓的地方,也指戰(zhàn)爭期間的?;鸬取@?
          • He came to a pause and then went on reading.他停頓了一下,又繼續(xù)念下去。
          • break,burst,crack,crush,fracture,shatter,smash

          • 這些動(dòng)詞均含“打破、弄碎”之意。
          • break常用詞,含義廣泛,多指猛然用力將堅(jiān)硬物打破或損壞。
          • burst指某物因內(nèi)部外部壓力過大而出現(xiàn)嚴(yán)重破裂、爆開或撐破。
          • crack多指因長期使用或經(jīng)受壓力,物體表現(xiàn)呈現(xiàn)裂紋、裂口或破裂、裂開,但一般沒成碎片。
          • crush指用力把東西壓破或使變形。
          • fracture比crack的破裂程度更深更嚴(yán)重,常指斷裂,醫(yī)學(xué)上指骨折。
          • shatter指破裂為許多支離破碎的碎片,多用指易碎事物。
          • smash指突然而猛烈地重?fù)裟澄?,使之破碎或完全變形?/li>

            break,destroy,ruin,wreck,damage,spoil

          • 這些動(dòng)詞均有“破壞,損壞”之意。
          • break普通用詞,指某物因被打破或撕破而受到破壞,可指有形或無形的破壞。
          • destroy多指徹底地、毀滅性地破壞,含導(dǎo)致無用,不能或很難再修復(fù)的意味。
          • ruin多指因外部原因而受到嚴(yán)重破壞或毀滅,側(cè)重破壞的徹底性,也可用于引申意義。
          • wreck側(cè)重指船只、車輛、房屋等受到嚴(yán)重破壞或完全毀壞,也可指計(jì)劃、健康受到損害。
          • damage多指對無生命物體的損害,造成降低價(jià)值、破壞功能等后果。
          • spoil強(qiáng)調(diào)不僅會(huì)削弱力量、精力或價(jià)值,而且會(huì)導(dǎo)致不可避免的毀滅。
          • break,rest,pause,interval,recess,cease,stop,end

          • 這些名詞均含有“中止,停止,休息”之意。
          • break非正式用詞,指突然的或短時(shí)間的中止,如工作或活動(dòng)期間短暫休息。
          • rest指統(tǒng)稱的休息。
          • pause指短暫的中斷或停止,含再進(jìn)行下去的意味。
          • interval指一出戲在幕與幕之間,音樂會(huì)上下串場之間或演出中預(yù)先安排的休息;也可泛指事件之間的一段時(shí)間。
          • recess正式用詞,指業(yè)務(wù)活動(dòng)或工作中短暫的或長時(shí)間的休息。
          • cease正式用詞,側(cè)重逐漸結(jié)束某活動(dòng)或狀態(tài),含永遠(yuǎn)結(jié)束的意味。
          • stop普通用詞,指迅速或突然中止某行為、活動(dòng)或狀態(tài)。
          • end多指“自然的結(jié)束”。
          • 返回 break
          • 上一篇
          • 下一篇
          最新英劇 動(dòng)作大片劇情 漢語辭典 漢語詞典 英語詞典 雙解詞典 有道詞典 短劇劇情 手機(jī)鈴聲 最新免費(fèi)鈴聲 鋼琴譜大全 最新院線電影 美國大片劇情 牛津詞典 熱門好萊塢電影 歐路詞典 手機(jī)鈴聲下載 奈飛電影 Android Downloads Windows Downloads 軟件游戲下載 Mac Downloads iOS Downloads Software Downloads Games Downloads 迪士尼電影 貨幣兌換匯率 Xingqukong Downloads 軟件下載 游戲下載站 快連加速器 DJ舞曲下載

          魏碑心思詞典 · shidilong.com.cn

          感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:

          欧美人与动人物牲交免费观看
          <center id="d2gar"></center>