come
常用用法
- come的基本意思是“朝某中心點接近、到達(dá)某地點或達(dá)到某種狀態(tài)”。
- come可以表示“來臨,降臨”,常用以指時間或事件按規(guī)律或自然法則等“順理成章”地到來,也可指和他人在一起來參加某活動。
- “come+靜態(tài)動詞的不定式”構(gòu)成復(fù)合謂語,可表示一種情況變化的過程,如由“不知”到“知之”,由“不清楚”到“清楚”,由“不理解”到“理解”,即給靜態(tài)動詞一個起點,而使其具有動態(tài)意義,且具有“終于”的意味。
- 現(xiàn)在分詞與come連用,可表示伴隨動作〔狀態(tài)〕,指某人或某事物按某種方式行進(jìn)或某人在行進(jìn)中做某事,也可表示目的。
- come在祈使句中一般不接動詞不定式表示目的,而多用“come and to/ - v ”結(jié)構(gòu),在美式英語中,尤其是口語中and??墒÷?。
- come可以用作系動詞,接形容詞作表語,意思是“變得,成為”,常常指好的事情。
- come除在成語或諺語中外一般不用于被動結(jié)構(gòu),但其過去分詞可和be連用構(gòu)成系表結(jié)構(gòu)。
- come的進(jìn)行時可表示按計劃或安排即將發(fā)生的動作,這時一般有表示將來的時態(tài)或特定的上下文。若表示過去將來的情況須用was/were coming,但come通常不用be going to結(jié)構(gòu)。
- come是非延續(xù)性動詞,不與表示一段時間的狀語連用。 返回 come
v. (動詞)
詞語辨析
- 短語come into possession of指(人)占有〔獲得〕某物,以人為主語; 而come into the possession of(物)為人所有,占有,以物為主語。例如:
- When did he come into possession of those rare books?
- 他什么時候得到那些珍本的?
- When did this rare books come into the possession of him?
- 這珍本什么時候被他得到的?
- 這五個短語動詞都是“總計”的意思,其差別很細(xì)微:
- 1.從構(gòu)成上說, add up to和count up to是動副介型短語; 而amount to, come to和run into是動介型短語。
- 2.從主語上說, add up to和come to相同,均多為錢、賬單、數(shù)目等; amount to和run into的主語多為loss, cost, expense, debt, sum等名詞; 而count up to的主語則僅限It。例如:
- Our hotel bill added up to〔amounted to,came to〕 300 dollars.我們的旅館費共計300美元。
- His debts amounted to〔ran into〕 over 3000 dollars.他的債務(wù)已高達(dá)3000多美元。
- It counts up to 300 dollars.共計300美元。
- 3.從賓語上說, add up to, amount to, come to后一般接數(shù)字; 而count up to和run into后除可接數(shù)字外,還可接名詞。例如:
- It counts up to a considerable sum.合計起來數(shù)目相當(dāng)可觀。
- Losses run into six figures.損失高達(dá)6位數(shù)。
- 4.從使用場合上說, come to最通俗, count up to不常用。
- come to this是“就是這樣,出現(xiàn)這種情況”的意思; come to that指“事實上,無論如何”。
- 這兩個詞都可表示“來”。其區(qū)別是:
- 1.一般說來, come所表示的動作是朝向說話人或聽話人的; 而go則用于運動方向。
- 2.在作定語時, to come意為“即將來到的”, to go則是“剩下”的意思。試比較:
- You should always think of the danger to come.
- 你得經(jīng)常想到今后的危險。
- With only a few minutes to go, he went to school in a hurry.
- 只剩下幾分鐘了,他匆匆忙忙上學(xué)去了。
- 3.表示參加到說話人的活動中去時,通常用come (with),而不用go。
- 這組詞均可用作系動詞,表示“變成”。其區(qū)別是:
- 1.come多指向好的方向轉(zhuǎn)變; go往往指向壞的方面轉(zhuǎn)變; become指向好的(也可指向壞的)方面發(fā)展, turn是正式用語,指向好的,也指向壞的方面轉(zhuǎn)變。試比較:
- When did that style of dress come into fashion?
- 那種式樣的衣服是什么時候時興的?
- When did that style of dress go out of fashion?
- 那種式樣的衣服是什么時候不時興的?
- 2.come的主語往往是人; become的主語可以是人或物; 而go的主語多是物。
- 3.come的表語通常是形容詞; become的表語可以是形容詞、代詞或名詞(須加不定冠詞); go和grow的表語為形容詞; turn的表語可以是形容詞或名詞(不加不定冠詞)。
- arrive和come都表示“到達(dá)”,但arrive強調(diào)對于目標(biāo)的到達(dá),而come則不強調(diào)目標(biāo)。
- He arrived in Beijing by the twelve o'clock train.
- 他是坐十二點的火車到北京的。
- I have been waiting for hours and he still hasn't come.
- 我已等他好幾個小時了,可他還沒來。
- 這組詞(組)的共同意思是“發(fā)生”。其區(qū)別在于:
- 1.chance含有“偶然”發(fā)生的意味; take place和come off常指按計劃“發(fā)生”。例如:
- On our vacation we chanced upon an interesting antique store.我們度假時無意中發(fā)現(xiàn)一家有趣的古玩店。
- The sports meet came off in spite of the rain.盡管下雨運動會仍如期舉行了。
- The talk is scheduled to take place tomorrow morning at eight o'clock.預(yù)定明早8時舉行會談。
- 2.take place的主語只能是事物; come off強調(diào)出現(xiàn)的結(jié)果。例如:
- What may take place with telephones in the future?將來電話會發(fā)生什么變化呢?
- The wedding came off in spite of Jim and Mary's last minute quarrel.盡管吉姆和瑪麗結(jié)婚前最后一刻還在爭吵,婚禮還是正常舉行了。
- 3.chance是一個較莊重并帶有幾分古風(fēng)的用語。例如:
- It chanced that the winter of that year was a severe one.碰巧,那年冬天特別寒冷。
- 這兩個詞(組)的共同意思是“進(jìn)入”。其區(qū)別是:
- 1.enter表示“進(jìn)入”時,是相當(dāng)正式的詞,在會話中一般不常用。
- 2.enter可用作及物動詞和不及物動詞; 而come只用作不及物動詞,后面接介詞into后方可帶賓語。例如:
- He rose as we entered (the room).
- He rose as we came into the room.
- 我們進(jìn)屋時他站起身來。
- 這兩個短語均為引導(dǎo)客人的用語,意思是“請這邊走”,前者比后者客氣一些。
- 這組詞(組)都可表示“回去”。其區(qū)別是:
- return與其他詞相比有些書卷氣; come back的意思是“回歸”“回來”,指回到說話人所在的地方; go back指回到出發(fā)點,是一種非正式說法,常用于口語中; get back是回到原來的出發(fā)點; be back意為“回來了”,表示狀態(tài),是日常應(yīng)用最廣的非正式說法。例如:
- Did Duff come back?—Yes, he came back.達(dá)夫回來了嗎?是的,他回來了。
- Now let's go back to the beginning of the page.現(xiàn)在讓我們回到這頁的開頭。
- When he got back, he found that supper was over.當(dāng)他回來的時候,他發(fā)現(xiàn)晚餐已經(jīng)結(jié)束了。
- I'll be back next Saturday.我將在下個星期六回來。
- She had come in third.
- 她比賽得第三名。
- She had come on the third.
- 她于3號到達(dá)。
- He comes from Shanghai.
- 他是上海人。
- He has come from Shanghai.
- 他剛從上海來。
- 這些動詞均可表示“變成,成為”之意。
- become最普通用詞,作為連系動詞,指從一個狀態(tài)向另一個狀態(tài)的變化。
- get常指某人或某物有意無意地獲得引起變化的因素,結(jié)果使變成另一狀態(tài)。
- grow常指逐漸地變成新狀態(tài),強調(diào)漸變的過程。
- turn側(cè)重指變得與原來截然不同,有時含貶義。
- go作為連系動詞,通常與形容詞連用,指進(jìn)入某種狀態(tài),從而發(fā)生變化,多指不好的狀態(tài)。
- come側(cè)重變化的經(jīng)過或過程,多用于不良情況。
- 這些動詞均含“到達(dá)”之意。
- come普通用詞,含義廣泛。強調(diào)到達(dá)的動作或進(jìn)程,不側(cè)重是否到達(dá)目的地。也可用于比喻意義。
- arrive側(cè)重到達(dá)目的地或達(dá)到某一目標(biāo)。也可用作比喻。
- reach既可指到達(dá)目的地,又可指到達(dá)途中的中間站。強調(diào)經(jīng)過的周折或付出的努力。 返回 come