decentness
常用用法
- decent的基本意思是“相當(dāng)不錯(cuò)的,像樣的,尚好的”,可修飾具體的東西,也可以修飾抽象的事物,尤用于口語。decent也可用于形容人或人的言語或行為舉止,意為“正派的,正經(jīng)的,高雅的,嚴(yán)肅的,公平的,合乎禮節(jié)的”。decent還可用于表示某物、某事對(duì)特定場合下的某人“合宜的,得體的,適當(dāng)?shù)?,適度的”。
- 習(xí)語do the ~ thing可表示“做人們或社會(huì)所期望做的事”,即做人心所向的事,做體面的事,尤指在困難形勢下。 返回 decentness
adj. (形容詞)
詞語辨析
- 這組詞都用于表示人或人的言語、行為符合公認(rèn)的、得體的標(biāo)準(zhǔn)或良好禮節(jié)的標(biāo)準(zhǔn)。其區(qū)別在于:decent表示該事物把自己限制在對(duì)其種屬或階層適宜或合適的范圍內(nèi),無論從道德或社會(huì)禮節(jié)的觀點(diǎn),還是從高尚趣味或某種情況來看都是合適的;decorous表示該事物以遵循禮節(jié)為標(biāo)志,通常指某種莊重的、有時(shí)是禮節(jié)上的、有時(shí)是形式上的拘謹(jǐn);seemly表示該事物不僅是合適的、得體的,而且是好看、好聽、招人喜歡的;proper表示該事物與公認(rèn)的倫理或社會(huì)標(biāo)準(zhǔn)、習(xí)俗的要求完全一致;nice表示該事物可以滿足對(duì)行為、禮貌、語言等近乎苛求的標(biāo)準(zhǔn)。
- 這兩個(gè)詞詞形相近(只差一個(gè)字母s)、讀音相似(decent ['di?snt],descent [dI'sent]),但詞義完全不同。前者意為“體面的”,是形容詞;后者意為“血統(tǒng)”,是名詞。 返回 decentness