dispatch
常用用法
- dispatch在英式英語(yǔ)中還可寫作despatch。 返回 dispatch
v. (動(dòng)詞)
詞語(yǔ)辨析
- 這五個(gè)詞都有“送”的意思。它們之間的區(qū)別在于:
- 1.mail指將信件、包裹等物寄出去,強(qiáng)調(diào)將某物品寄送出去這一行為。
- 2.deliver指送貨。例如:
- The goods will be delivered at noon tomorrow.明天中午交貨。
- The farmers guarantee the quantity and quality of the vegetables that are delivered.農(nóng)民們保證交售蔬菜的質(zhì)量和數(shù)量。
- 3.dispatch可指上級(jí)向下級(jí)派遣人員〔部隊(duì)、艦隊(duì)〕等,強(qiáng)調(diào)緊急發(fā)出。例如:
- A messenger was dispatched to take the news to the soldiers at the front.一名通訊員被派去給前線士兵送消息。
- The allies agreed to dispatch reinforcements.同盟國(guó)同意派遣增援部隊(duì)。
- 4.send不涉及客體的內(nèi)容或方法。例如:
- Let's all go to the airport to send him off.我們都到機(jī)場(chǎng)給他送行。
- If any letters come after you've left,I'll send them on.如果你離開后,有信來了,我會(huì)轉(zhuǎn)寄去的。
- Have you sent round the notice about the Christmas party yet?關(guān)于圣誕節(jié)晚會(huì)的通告,你是否已送出傳閱?
- 5.ship是指以水運(yùn)、陸運(yùn)、空運(yùn)等方式運(yùn)送貨物,現(xiàn)常用于商業(yè)。例如:
- Some fruit doesn't ship well.有些水果不便運(yùn)送。
- The goods were shipped last week.貨物已于上周裝船運(yùn)走。
- 這些動(dòng)詞均含“送出,發(fā)送,傳送”之意。
- send普通最常用詞,含義廣。指把人或物由一地送往另一地,而不涉及事物的內(nèi)容或 送的方式。
- deliver指把信件、包裹等物寄發(fā)出去或交到某地,或直接交與某人,著重發(fā)送這一行為。
- dispatch指為特殊目的而發(fā)送或派遣,強(qiáng)調(diào)緊急或快速。
- forward指經(jīng)過其他人或手段把東西轉(zhuǎn)送給某人,(電子郵件)轉(zhuǎn)發(fā)。
- ship把通過水運(yùn)、陸運(yùn)或空運(yùn)等方式運(yùn)送東西?,F(xiàn)常指商業(yè)上的運(yùn)貨,或?qū)⑽锲吠羞\(yùn)。
- transmit指將文件、消息等的內(nèi)容或類似的東西發(fā)至某地或傳達(dá)給他人。 返回 dispatch