dresses
常用用法
- dress用作可數(shù)名詞時,指“婦女和兒童的服裝”。尤指女士上下連身的裙子。
- dress用作不可數(shù)名詞時,是衣服的總稱,尤指外衣,不論男女都可用,有時還指用于特定場合的服裝。
- dress的基本意思是“給裸露的身體穿上衣服”,可表示狀態(tài)(=wear clothes),也可表示動作(=put on clothes)。dress含有穿戴或款式上精心挑選的味道,引申可表示“裝飾”“打扮”“為…提供衣服,為…設計衣服; 包扎; 梳理頭發(fā)”等。
- dress用作不及物動詞時多指“穿著”的狀態(tài),在非正式場合也可指重復或習慣性的動作。
- dress用作及物動詞時,最常用的意思是“給…穿上衣服”。其賓語是反身代詞或其他表人的名詞,而不是表示衣服的名詞。
- dress也可表示“(加調(diào)料)制作”,這時可接雙賓語。
- dress有時還可作系詞,其后可接形容詞作補語。
- dress作動詞表示“穿衣”或“替(某人)穿衣”時,表示的是穿衣服的整個動作,而不是單指“穿”那個動作。She is dressing.She is dressing her baby. 前兩句都是對的,而最后一句是錯的,因dress已包含衣服,后面就不用再加表示衣服的詞了。
- dress作名詞時,統(tǒng)指“服裝”。He doesn't seem to care much about dress. 他看起來不怎么注重穿著。
- 注意dress除了統(tǒng)指“服裝”外,可表示“女裝”,偶爾也可指“童裝”,但絕不可以表示“男裝”。He wears a blue dress. 這個句子是錯誤的,不可用。
- dress的單復數(shù)形式一樣,a dress指“一件女衫或一件童裝”,dress則指“多件女衫或童裝”;
- 在full dress(大禮服)和evening dress(晚禮服)兩短語中,不加a或the,也不存在復數(shù)形式;
- be dressed in表示“某人穿著什么衣服”,常用于一些特定場合。I didn't recognise him because he was dressed in a dark suit. 他穿著黑色的西裝時,我沒有認出他來。
- 表示“為了演出或化妝舞會等穿著特殊的服裝”時,用短語dress up來表示。The children dressed themselves up as angels to attend the ceremony. 孩子們把自己打扮成天使去參加典禮。 返回 dresses
n. (名詞)
v. (動詞)
詞語辨析
- 這六個詞的共同意思是“衣服”。其區(qū)別是:
- clothes是衣服的總稱,含義較具體,指具體的“衣服”,可指上衣、下衣、外衣、內(nèi)衣,也可指特定時間或情況下穿的衣服。例如:
- He spent a lot of money on clothes when he was young.他年輕時花很多錢買衣服。
- clothing也是衣服的總稱,含義較抽象,泛指“衣著”這一概念,而且還包括鞋帽等,且有時clothing不一定與穿衣者有關,可與制造者或銷售者有關。例如:
- People of different climates wear different clothing.生活在不同氣候條件下的人衣著也不相同。
- This is a factory that makes children's clothing.這是一家童裝廠。
- coat專指女式大衣或男式西裝上衣。例如:
- I've bought a coat for my daughter.我替女兒買了一件大衣。
- These coats are in the newest style.這些西裝上衣都是最新款式的。
- dress指外衣或特定場合的衣服,尤指婦女或兒童日常服裝、連衣裙等。例如:
- She wore a long, white dress for the wedding.她穿著一件長長的白色結婚禮服。
- overcoat專指男大衣。例如:
- Men and boys wear overcoats in cold weather.天冷時,人們都穿大衣。
- suit則指一套衣服,尤指男西裝。例如:
- My brother wore a new suit for the party.我哥哥穿一身新西服去參加晚會。
- 這兩個短語都可表示“衣冠楚楚”。其區(qū)別是:
- dress well中的dress是不及物動詞,指經(jīng)常性的穿著習慣; well dressed中的dressed是過去分詞用作形容詞,既可指經(jīng)常性的穿著習慣,也可指某日某時的衣著情況。試比較:
- He dresses well on all occasions.
- 他任何場合都衣冠楚楚。
- He is well dressed only on Sunday.
- 他只在星期天才穿得很好。
- 這組詞語都有“穿”或“穿衣”的意思。其區(qū)別是:
- 1.在表示“穿著”時, wear和have on可以互換。
- 2.dress僅限于表示“穿衣服”; put on可表示“穿上衣服”或“戴上眼鏡、帽子等”; wear和put on則可表示一般的“穿”或“戴”; 留胡子則用wear來表示。
- 3.put on只表示動作; wear和have on均表示狀態(tài); dress則既可表示動作也可表示狀態(tài)。
- 4.put on是瞬間動詞; wear和have on都是持續(xù)性動詞; dress則既可作持續(xù)性動詞,也可作瞬間動詞。
- 5.have on不能用于進行時態(tài),其他3個詞則可以。
- I saw a man dressed in black.
- 我看見了一個穿著黑色衣服的人。
- I saw a man dressing in black.
- 我看見一個人正在穿黑色的衣服。
- 前一句中的dressed是過去分詞作定語,作“穿著”(wearing)解,而后一句中dressing是不及物動詞dress的現(xiàn)在分詞形式,表示“穿(衣服)”(putting on a dress)的意思。
- 這些名詞均有“衣服、服裝”之意。
- clothes普通用詞,多指包括上衣、內(nèi)衣或褲子等具體的一件件衣服。
- clothing常用詞,集合名詞,是衣服的總稱。
- coat指上衣、外衣、大衣、外套及女式上裝。
- dress多指正式場合或為某些特定用途而穿的服裝,也指童裝或女性穿的連衣裙。
- garment語氣莊重,正式用詞,復數(shù)形式可與clothes換用,指身上全部穿著。單數(shù)形式指單件衣服,尤指長袍、外套等外面的衣服。
- robe指長袍,也指浴衣、晨衣。
- gown指女人穿的長服,尤指教士、法官、教授等的禮服或婦女的睡衣等,也指長袍。
- uniform指某團體或組織統(tǒng)一做的制服,如軍服、校服等。
- costume指流行某一地區(qū)或某一時代的服裝,也指演員的戲裝。
- suit指一套服裝,一般有幾件配成一套的套裝。
- 這些動詞或詞組均含“穿衣,穿”之意。
- wear最常用詞,指穿衣、鞋襪或戴手套等,側(cè)重穿戴的狀態(tài)。
- dress普通用詞,指給自己或他人穿衣。既表動作又可表狀態(tài)。
- put on普通用語,指把衣服、鞋襪、帽子、手套等戴上去,側(cè)重穿戴的動作。 返回 dresses