fearing
常用用法
- fear作抽象名詞時的意思是“害怕”“擔(dān)心”“憂慮”,指內(nèi)在害怕的心理。
- fear表示“恐懼”“懼怕”時,可用作可數(shù)名詞,也可用作不可數(shù)名詞。 特指某種恐懼或多種恐懼時,可用作可數(shù)名詞;表示“畏懼”時,是不可數(shù)名詞。
- fear表示“可能性”時,用作不可數(shù)名詞,其后常接介詞of短語。
- fear后可接that引導(dǎo)的同位語從句。for fear that連接的從句總是虛擬的,并用肯定結(jié)構(gòu)。
- fear表示對某人或某事害怕,多指害怕已存在或即將到來的危險,并含有避開之義。其含義與be afraid (of/to- v )基本相同,但fear常用作書面語,而be afraid (of/to- v )為日常用語。
- fear可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,其賓語可以是名詞、代詞、動名詞、動詞不定式、that從句。fear還可接以動詞不定式充當(dāng)補(bǔ)足語的復(fù)合賓語。
- fear在需要搭用非謂語動詞時,用動名詞和不定式短語都可以,意思上差別不大,只是接動詞不定式多表示“不敢主動地去做某事”,而接動名詞多表示“對某動作的后果被動地害怕”,另外,接動詞不定式多表示“害怕要去做某事”,接動名詞時則表示“做某事時害怕”。
- fear用作不及物動詞時其后接介詞for,表示“為…擔(dān)心”。
- fear后可接so或not代替前面出現(xiàn)的肯定句或否定句中的賓語。
- I fear, we fear在口語中可以用來表達(dá)說話人的情緒,常用來傳達(dá)不好的消息,表示遺憾或使語氣婉轉(zhuǎn),后常接that從句,也可以把I fear, we fear放在句末。這樣用時, fear只能用于一般現(xiàn)在時,相當(dāng)于I am afraid, we are afraid。
- 在新聞報道中, fear常用于被動結(jié)構(gòu)。
- fear通常不用于進(jìn)行體。
- fear作動詞用,其后一般接不定式或動名詞或者that從句,如fear to offend her或者fear offending her或者I fear that I may offend her;
- 普遍日常用語中,用be afraid比fear更常見,而fear后加lest從句更加不常見。We were afraid (that) he might fail. 第一句比第二句通俗得多。
- fear作為名詞時,后接that從句也比較常見。I have a fear that I may offend her.
- for fear of,for fear that意思為“唯恐”,“以防”,注意fear之前都不加the。For fear of mispronouncing some words I read very slowly. 唯恐念錯音,我念得很慢。 返回 fearing
n. (名詞)
v. (動詞)
詞語辨析
- 這組詞都有“懼怕,恐懼”的意思。其區(qū)別是:
- fear是個廣義詞,指內(nèi)在的害怕心理; dread指由于預(yù)知某一不愉快或令人驚懼的事要發(fā)生而帶來的恐懼或由于預(yù)料到危險即將來臨而產(chǎn)生的恐懼; alarm指由于危險的突然出現(xiàn)而產(chǎn)生的驚慌失措的恐懼; terror指因受到外界刺激而產(chǎn)生的恐懼心理。例如:
- She has a dread of losing her property.她擔(dān)心財產(chǎn)丟失。
- They live in the dread of forest fire.他們住的地方時常擔(dān)心有森林火災(zāi)的發(fā)生。
- He gave the alarm when the thief appeared.小偷出現(xiàn)時他發(fā)出警報。
- Their eyes were wide with alarm when the burning building collapsed.當(dāng)著火的大樓倒塌時,他們驚恐地睜大了眼睛。
- They suffered untold terrors in the dark.在黑暗中他們感到無以名狀的恐懼。
- 這兩個詞都是“害怕”的意思。其區(qū)別是:
- 1.afraid 是形容詞, fear是動詞(也可作名詞)。be afraid of=fear, be afraid of v -ing = fear to- v 。例如:
- There is nothing to fear〔to be afraid of〕.沒有什么好怕的。
- I fear offending him.〔I am afraid of offending him.〕我怕得罪他。
- We are not afraid of difficulties.〔We fear no difficulty.〕我們不怕困難。
- 2.在非正式場合, be afraid (of)比fear常用得多。例如:
- Are you afraid of the dark?天這么黑了,你害怕嗎?
- 雖然Do you fear the dark?也是可以的,但是在口語里不大這么說。
- fear的意思是“害怕”; 而fear for的意思是“為…擔(dān)心”。例如:
- He feared his wife.
- 他怕老婆。
- He feared for his wife.
- 他為他的妻子擔(dān)心。
- 這兩個詞都可表示“害怕”。其區(qū)別是:
- fear表示一種相對長期的心理狀態(tài)對某人或某事害怕,多指害怕已存在或即將到來的危險,并含有避開之義; frighten含義廣泛,多指某物或某人使他人突然產(chǎn)生短暫的驚慌、恐懼的心理變化。例如:
- She fears snakes.
- 她怕蛇。
- The snake frightened her.
- 那條蛇嚇?biāo)惶?/li>
alarm,fear,fright,horror,panic,terror,dread
- 這些名詞均含“恐懼、懼怕、驚恐”之意。
- alarm強(qiáng)調(diào)突然意識到有危險而產(chǎn)生的恐懼心理。
- fear普通用詞,側(cè)重指面臨危險或災(zāi)禍時內(nèi)心所引起的恐懼心情。
- fright通常指一陣突然的、令人震驚的短暫恐懼,有時含夸張意味。
- horror側(cè)重指因看到令人討厭或危險的東西或情景而引起的厭惡情緒、極度恐懼心情或顫栗的動作。
- panic常指因突如其來的外界威脅使人群出現(xiàn)驚慌、恐懼或混亂。
- terror指極大的恐懼和驚駭,語氣最強(qiáng)。
- dread可與fear換用,著重害怕的心理,但dread常指膽怯和喪失勇氣。 返回 fearing