film title
基本解釋
- 電影片名
英漢例句
- Clients range across all media, from web to print, and from environmental and retail design to moving graphics and film titles.
他們的客戶覆蓋所有媒體、網(wǎng)絡、印刷,從環(huán)境到零售設計,從移動圖形到電影片頭設計。
blog.sina.com.cn - There are some specific rules to film titles as one of the popular entertainment forms.
電影片名是一種特殊的文體語言,在語言功能方面有其特殊性。 - Television titles in visual arts film is the art and design characteristics.
影視片頭的視覺藝術是具有電影特性的美術設計。 - Using the unique Netflix recommendation engine, each member is presented a personalized list of TV and film titles to enjoy from the Netflix library.
ENGADGET: Netflix Watch Instantly streaming coming to Norway, Denmark, Sweden and Finland this year - Samsung is also introducing the Video Hub, which offers over 1, 000 film titles for purchase or rent, and provides reviews, trailers and recommendations for easier content selection using the GALAXY Tab 2 (7.0).
ENGADGET: Samsung unveils Galaxy Tab 2 (7.0), offers Ice Cream Sandwich on a seven-inch platter (Updated: video) - Six days a week you can watch some of the rarities among the museum's 23, 000 film titles in its Dryden Theatre -- a 500-seat jewel-box with a real curtain that rises to uncover the screen before each showing.
FORBES: The Arts: Photography and lemon pie in Rochester
雙語例句
權威例句
詞組短語
- Film And Television Titles 影視片頭
- features of film titles 中英文片名的特點
- English film titles 英文電影片名
- film titles translations 電影譯名
- the translation of film titles 電影片名翻譯;論英語電影的片名翻譯
短語
專業(yè)釋義
- 電影片名
Chapter 3 defines the film title to be examined in this thesis, introduces the genre of film, and discusses the features and functions of film titles. This chapter serves as the foundation for future analysis on translation strategies.
第三章介紹了電影的種類,定義了電影片名,分析了電影片名的特點和功能,為探討其翻譯方法奠定了基礎。 - 電影標題
In the research of translation practice,intertextuality is employed most frequently to analyze literature translation. In recent years,it began to be used in analyzing advertising,news,film titles and legal texts translation.
在翻譯實踐研究中,互文性最常用于文學作品翻譯研究,近年也被用于廣告、新聞、電影標題、法律文本等翻譯研究。