<input id="av0tf"><wbr id="av0tf"></wbr></input>

        魏碑心思朗文詞典
        簡體 繁體

        fuzzy maths

        F 開頭單詞

        基本解釋

        • [經(jīng)濟學(xué)]模糊數(shù)學(xué)

        英漢例句

          雙語例句

        • On the other hand, it aims to establish a kind of fuzzy maths method for settlement of complex economic problems.
          另一方面旨在通過本文研究,探索一種解訣復(fù)雜的經(jīng)濟效果評價問題的模糊數(shù)學(xué)方法。
        • Based on Fuzzy Maths the evaluating model was founded since the indexes of evaluating university experiment teaching quality were Fuzzy.
          針對實驗課教學(xué)評價指標(biāo)具有模糊性特點,運用模糊數(shù)學(xué)方法建立綜合評價模型,結(jié)合實例介紹了模型的具體運用。
        • Look behind the fat figures and you find a lot of fuzzy maths andwishful thinking—just as worsening news in Spain brings talk of that countryneeding a rescue (see article).
          重新審視這個巨額數(shù)字,我們會發(fā)現(xiàn)大量模糊的數(shù)字和一廂情愿的想法——看看西班牙就明白了,不斷惡化的局勢下,人們紛紛討論政府是否需要外部救助。
        • 權(quán)威例句

        • Two more immediate snags may also trip it up: fuzzy maths and petty partisanship.
          ECONOMIST: A long-awaited plan
        • fuzzy maths更多例句

        詞組短語

          短語

        • fuzzy maths methods 模糊數(shù)學(xué)方法
        • fuzzy maths models fuzzy 數(shù)學(xué)模型
        • the fuzzy maths 模糊數(shù)學(xué)
        • fuzzy maths theory 模糊數(shù)學(xué)理論
        • fuzzy maths更多詞組

        專業(yè)釋義

          經(jīng)濟學(xué)

        • 模糊數(shù)學(xué)

          On the other hand, it aims to establish a kind of fuzzy maths method for settlement of complex economic problems.
          另一方面旨在通過本文研究,探索一種解訣復(fù)雜的經(jīng)濟效果評價問題的模糊數(shù)學(xué)方法。

        • 上一篇
        • 下一篇
        最新英劇 動作大片劇情 漢語辭典 漢語詞典 英語詞典 雙解詞典 有道詞典 短劇劇情 手機鈴聲 最新免費鈴聲 鋼琴譜大全 最新院線電影 美國大片劇情 牛津詞典 熱門好萊塢電影 歐路詞典 手機鈴聲下載 奈飛電影 Android Downloads Windows Downloads 軟件游戲下載 Mac Downloads iOS Downloads Software Downloads Games Downloads 迪士尼電影 貨幣兌換匯率 Xingqukong Downloads 軟件下載 游戲下載站 快連加速器 DJ舞曲下載

        魏碑心思詞典 · shidilong.com.cn

        感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:

        欧美人与动人物牲交免费观看
      1. <rt id="3a6yp"><delect id="3a6yp"></delect></rt>