<samp id="dmxi7"></samp>
      <center id="dmxi7"><label id="dmxi7"></label></center>

        <ol id="dmxi7"><optgroup id="dmxi7"></optgroup></ol>
        <fieldset id="dmxi7"></fieldset>
        <center id="dmxi7"></center><fieldset id="dmxi7"></fieldset>
          • 魏碑心思朗文詞典
            簡體 繁體

            handing

            H 開頭單詞詞源字典

            常用用法

              n. (名詞)

            • hand用作名詞時基本意思是“手”,指手掌及五指,是可數(shù)名詞。引申可指“(鐘表等的)指針”“人手,員工”“幫助,援助”“字跡,書法”“有手藝〔技能〕的人”“鼓掌,拍手”“掌握,控制”等。
            • hand用在“with+ adj. ”短語后,往往可將具體意義轉(zhuǎn)化為抽象意義。
            • hand在句中可用作定語。
            • 表示“與某人握手”時,用shake hands with sb,此時hand用復數(shù)。
            • v. (動詞)

            • hand用作名詞時意思是“手”,轉(zhuǎn)化為動詞則表示“交付”“遞”“傳遞”,多指一樣物品由一人交至另一人手中。有時也表示“攙扶”。
            • hand是及物動詞,作“攙扶”解時接名詞或代詞作賓語;作“傳遞”解時多接雙賓語,其間接賓語可以轉(zhuǎn)化為介詞to的賓語??捎糜诒粍咏Y(jié)構(gòu)。
            • hand可接副詞充當賓語補足語。
            • at hand,by hand,in hand,on hand,to hand,at one's hands,in one's hands同(up)on one's hands幾種表達方式的比較:at hand一般表示“近在手邊”,但在美國的商業(yè)信件中表示“收到”。 by hand表示“用手”,如made by hand表示“手工做成的”。in hand表示“在所有中的,進行中的或控制中的”,在英國的商業(yè)信件中表示“收到”。on hand在英美兩國都表示“在所有中的或有待處理的”,在美國還可表示“在場的”。at one's hands表示“受某人的的動作的影響地”,in one's hands表示“受某人的管理,保存或控制的”。(up)on one's hands表示“受某人的照顧或處理”。The holidays are at hand. 假期近在手邊。Your letter is at hand. 你的信收到了。Jack has only a little money in hand. 杰克手中只有一點錢。Your letter is to hand. 你的信收到了。Jack has only a little money on hand. 他手上有個任務(wù)待處理。There was a foreigner on hand at the time of the accident. 當事故發(fā)生時,有個外國人在場。She received something at his hands. 受他的影響,她收到了些東西。The child is in my hands. 孩子們受我的控制。I have a family (up)on my hands. 我有個家庭需要我來照顧。
            • hand后可接雙賓語,在商業(yè)信件中常表示“寄或送”。He handed me his book. 他給我他的書。I have pleasure in handing you the enclosed cheque. 我很樂意將附帶的支票寄給你。
            • give/lend sb a hand表示“幫助某人”,而with one's hand表示“親手……”。
            • 返回 handing

            詞語辨析

              n. (名詞)

              at hand, by hand, in hand, on hand, to hand

            • 這組短語意思并不相同。其區(qū)別在于:
            • 1.by hand表示“用手”“親自”。例如:
            • Are your socks knitted by hand or machine-made?你的襪子是手工織的還是機器織的?
            • 2.to hand為商業(yè)信札里的用語,表示“(信)已收到”。例如:
            • Yours to hand.來函收悉。
            • Your letter is to hand.來函收悉。
            • 3.in hand多用于引申義,可表示“(局勢)在控制中”“(工作)在進行中”,也可表示“(錢、物、時間)在手中”,即可供使用。例如:
            • The situation is now in hand.局勢現(xiàn)在控制住了。
            • The printers say that Tom's book is now in hand and will be ready by the beginning of next month.印刷廠說,湯姆的書目前正在印刷,下月初可以印完。
            • 4.at hand可用于空間指“在手邊”“在附近”,也可用于時間指“即將來臨”,多與系動詞be的一般時態(tài)連用。例如:
            • I couldn't look up the spelling of the word, as I hadn't a dictionary at hand.我沒法查這個詞的拼寫,因為我手邊沒有詞典。
            • He lives close at hand.他住在近處。
            • The great day is at hand.這個偉大的日子就要到來。
            • 5.on hand可用于空間指“在手邊”“在附近”,也可用于時間指“即將來臨”,須用于將來時, on hand可引申表示“出席”“在場”。例如:
            • I always like to keep a certain amount of money on hand, in case of an emergency.我總喜歡手邊留一定量的錢,以備不時之需。
            • at sb's hands, in sb's hands, on sb's hands

            • 這組短語含義并不相同。其區(qū)別在于:
            • 1.at sb's hands表示“受折磨”。例如:
            • The captive suffered much harsh treatment at his jailers hands.那個犯人受到獄卒許多殘酷的折磨。
            • I did not expect such unkind treatment at your hands.我沒料到你會如此無情。
            • 2.in sb's hands表示“在某人手中”“由某人處理”。例如:
            • The documents are in my solicitor's hands.文件由我的律師保管。
            • The matter is in your hands.這事要由你決定。
            • As regards the next move,I am in your hands entirely.關(guān)于下一步我完全聽你的。
            • 3.on sb's hands表示“由某人負責”。例如:
            • I have an empty house on my hands.有一所空房子要我照管。
            • I don't know how Mrs. Jones manages with three growing children and an invalid husband on her hands.瓊斯夫人有三個未成年的孩子和一個殘廢的丈夫要照看,我不知道她怎么應(yīng)付得了。
            • with a heavy hand, with a high hand, with a strong hand

            • 這組短語的意思并不相同。其區(qū)別在于:with a high hand的意思是“專橫的”; with a strong hand的意思是“用高壓手段”; with a heavy hand的意思是“濫用一氣”。例如:
            • Well,I don't like him; he deals with everything with a high hand.是嘛,我不喜歡他,他做起事來總是專橫。
            • These bosses used to put the strike down with a strong hand.這些老板以往總是用高壓手段來壓制罷工。
            • We are very short of water, so don't use it with a heavy hand as you usually do.我們用水短缺,因此不能像平時那樣濫用一氣。
            • with open hands, with open arms

            • with open arms的意思是“熱情地”, with open hands則是“花錢大手大腳地”的意思。例如:
            • We welcomed these foreign guests with open arms.我們熱情地歡迎這些外賓。
            • Susan spends her money with open hands.蘇珊花錢大手大腳。
            • lift a hand, lift one's hand

            • 這兩個短語的意思并不相同。其區(qū)別在于:lift a hand意思是“舉手之勞”; 而lift one's hand意思是“舉手”。例如:
            • Please lift a hand to turn it over.請費心把它翻一下。
            • The prisoner lifted his hand and pleaded not guilty.這個犯人舉手來訴說自己無罪。
            • hand on, on hand

            • 這兩個短語結(jié)構(gòu)相同,詞序不同,含義用法也不同。前者意為“傳遞”,是“ v.+adv. ”型短語動詞,其后接傳遞的東西作賓語,再加to引出傳給的對象。后者是“ prep.+n. ”型短語,作“在手頭”解時在句中常用作狀語,而作“在場”解時常用作表語。例如:
            • Please hand on the magazine to Sybil. 請把這雜志傳給西比爾。
            • I have a great deal of important work on hand.我手頭有許多重要的工作要做。
            • Please be on hand at 11 sharp.請在11點整到這里來。
            • hand in, in hand

            • 這兩個短語結(jié)構(gòu)相同,詞序不同,含義用法也不同,前者意為“上交”,是“ v.+adv. ”型短語動詞,其后接上交的東西作賓語。后者是“ prep.+n. ”型短語,作“在手頭”解時在句中常用作狀語。例如:
            • Each student has to hand in a composition.每個學生都要交一篇作文。
            • I still have some money in hand.我手頭還有些錢。
            • lay a hand on, lay hands on

            • 這兩個短語的共同意思是“打人”,都是口頭用語,常用于否定句和疑問句中,其區(qū)別在于:
            • 1.lay a hand on指“打一下”,而lay hands on則起碼“打兩下或兩下以上”。試比較:
            • Nobody has laid a hand on me yet.
            • 至今還沒人打過我一下。
            • Nobody has laid hands on me yet.
            • 至今還沒人打過我。
            • 2.lay hands on還可表示“找到”“弄到”,而lay a hand on無此義。
            • 下面句子中短語的意思相同:

            • Well,I should give my hand on the bargain.
            • 好吧,我就答應(yīng)你出的價錢。
            • The young lady has given her hand to his request.
            • 這位年輕的姑娘已經(jīng)同意他的求婚請 求了。
            • 下面句子中短語的意思不同。試比較:

            • Your letter has come to hand.
            • 你的來信我收到了。
            • The key I lost this morning has come to my hand.
            • 我今天早晨丟的鑰匙已經(jīng)找到了。
            • 下面句子中短語的意思相反。試比較:

            • Master Lu is an old hand in our factory.
            • 我們廠里陸師傅是個老手。
            • Mr. Wu is a green hand.
            • 吳先生是個新手。
            • 返回 handing
            • 上一篇
            • 下一篇
            最新英劇 動作大片劇情 漢語辭典 漢語詞典 英語詞典 雙解詞典 有道詞典 短劇劇情 手機鈴聲 最新免費鈴聲 鋼琴譜大全 最新院線電影 美國大片劇情 牛津詞典 熱門好萊塢電影 歐路詞典 手機鈴聲下載 奈飛電影 Android Downloads Windows Downloads 軟件游戲下載 Mac Downloads iOS Downloads Software Downloads Games Downloads 迪士尼電影 貨幣兌換匯率 Xingqukong Downloads 軟件下載 游戲下載站 快連加速器 DJ舞曲下載

            魏碑心思詞典 · shidilong.com.cn

            感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:

            欧美人与动人物牲交免费观看

                        <ol id="8esgt"><small id="8esgt"><meter id="8esgt"></meter></small></ol>