help
常用用法
- help用作動詞的基本意思是“幫助”“援助”,即為他人提供所需或向某結(jié)果〔目的〕推進。引申可表示“有助〔利〕于”“救治”“克〔抑〕制”等。
- help既可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,可接名詞、代詞或動詞不定式作賓語,也可接以動詞不定式充當補足語的復(fù)合賓語。接動詞不定式作賓語或賓語補足語時, to常可省略,但用于被動結(jié)構(gòu)時, to則不能省。help用作不及物動詞時常表示“有用”“有幫助”。
- Help!還可用作呼救用語,意為“救人啊!”。
- help常常與否定詞can't連用,表達的意思不同。can't help it的意思是“沒有辦法”“控制不了”; can't be helped的意思是“沒有辦法的事,只好這樣”; can't help v -ing的意思是“禁不住做某事”“身不由己”; can't help but to/- v 的意思是“不得不做某事”; can't help oneself的意思是“不能控制自己”“不能自拔”。
- not more than one can help的意思是“能少盡量少”; help oneself的意思是“自取,自用”。
- Can〔May〕 I help you?用作商業(yè)或服務(wù)用語,意為“您要點什么?”
- help用作名詞的基本意思是“幫助,援助”,可以是物質(zhì)上的,也可以是精神上的或經(jīng)濟上的。用于人可表示“助手”,還可指“傭人”,多指女性。有時還可指“補救辦法,治療方法”。
- help作“幫助,援助”解是不可數(shù)名詞,作其他意思解均為可數(shù)名詞。表示“助手,幫忙的人或物”時多用于單數(shù)形式,其后常接由介詞to引導(dǎo)的短語作后置定語; 作“傭人”解表示總稱時用于單數(shù)形式,但謂語動詞要用復(fù)數(shù)形式。表示一個傭人時,謂語動詞要用單數(shù)形式,多用于美式英語。
- help表示“幫助”時,后接不定式或賓語和不定式,但絕不不可接動名詞。 注意當被動語態(tài)helped被使用時,to一定不可省略。This book will help (to) improve your English. 美國人常將句中的to可省略。You will be helped to improve your English.
- help表示“避免”時,后接動名詞,但是不可接不定式。I cannot help thinking so.
- cannot help同cannot but都表示“不能避免,不得不”,前者后接動名詞,后者接沒有to的不定式。I cannot help thinking so. 第一句比第二句用法普遍。
- 在美國有cannot help but接不含to的不定式格式。I cannot help but think so.
- 在美國,help還可表示為“傭工”,既可指單個,也可指多個。with/without the help of others和with/without help from others屬于固定的搭配,注意介詞和the的存在;His help is a young man. 他的幫傭是個年輕的男人。All his help are young men. 他全部的幫傭都是年輕的男人。
- help sb in/with sth表示“幫助某人做某事”。 返回 help
v. (動詞)
n. (名詞)
詞語辨析
- help后充當賓語補足語的動詞不定式可帶to,也可不帶to,一般情況下區(qū)別不大。如果主語和賓語一起參與動詞不定式所表示的活動,??墒∪o; 如果不是,則常保留。試比較以下兩個句子的含義:
- 請幫我找個座位。
- Please help me find a seat. (是兩人一起去找)
- Please help me to find a seat. (是你而不是我去找)
- I can't help respecting them.(BrE)
- I can't help but respect them.(ArE)
- 我不得不尊敬他們。
- 這組詞都有“幫助”的意思,但有區(qū)別:
- 1.aid多指經(jīng)濟上或其他方面急需的援助,而assist只是表示輔助性的幫助, help用法則比較廣泛,它可以代替aid和assist,可以指任何形式的幫助。
- 2.help和aid既可用作名詞,也可用作動詞; assist只能用作動詞。
- 3.help強調(diào)積極地予以實際的、精神的或物質(zhì)的幫助; assist主要用于幫助別人工作、學(xué)習或研究; aid是對別人的努力加以援助,還可指不必親自動手的幫助。
- 4.就對象而言, aid不僅用于個人,還多用于團體; assist多用于個人,特別是智力方面的研究。
- 5.help是普通用語,特別是在日常談話中; aid和assist是比較正式的用語,在日常談話中不常用。
- 這兩個詞都有“幫助”的意思:同relief相比, help提供的幫助有更加急迫需要的意思,并帶有出于好心慷慨施予的含義。
- 這些動詞均有“幫助”之意。
- aid正式用詞,指幫助他人脫離危險或戰(zhàn)勝困難,著重強者對急需幫助的弱者的幫助。
- assist強調(diào)在提供幫助時,以受助者為主,所給的幫助起第二位或從屬的作用。
- help最普通用詞,含義廣泛。指一般性的或迫切需要的幫助,側(cè)重積極地為他人提供物質(zhì)、精神或其他方面的幫助。 返回 help