hinderer
常用用法
- hinder的基本意思是“阻礙或妨礙某人或某物行動(dòng)”,常指拖延人或事,強(qiáng)調(diào)使速度或進(jìn)程緩慢下來(lái)。
- hinder是及物動(dòng)詞,但通常不用動(dòng)詞不定式作賓語(yǔ),但可以用動(dòng)名詞作賓語(yǔ)。 返回 hinderer
v. (動(dòng)詞)
詞語(yǔ)辨析
- hinder from和hinder in都表示“阻擋”“妨礙”。其區(qū)別是:
- hinder from要比hinder in語(yǔ)氣重,且hinder in還有“暫時(shí)阻擋”的意味。
- 這組詞的共同意思是“阻擋”。其區(qū)別是:
- 1.block指有效地堵住了所有通道,使人、物等無(wú)法通過(guò); bar指堵住出入口; dam指擋住涌流物,如眼淚等; obstruct和impede都指在路上設(shè)障礙以使運(yùn)動(dòng)的物體或事物速度放慢或阻擋其前進(jìn), impede比obstruct語(yǔ)氣更強(qiáng)些,指困難非常大; hinder則強(qiáng)調(diào)阻礙和干擾的有害或令人討厭。例如:
- Heavy traffic blocked the road.擁擠的車(chē)輛阻塞了道路。
- She barred him out of her room.她把他關(guān)在她的房間外面。
- She barred up her tears.她抑制住了自己的眼淚。
- Tall trees obstructed his moving.大樹(shù)阻擋了他的前進(jìn)。
- The development of the project was seriously impeded by a reduction in funds.由于基金削減,工程進(jìn)度嚴(yán)重受阻。
- 2.bar有時(shí)沒(méi)有阻礙的含義,只指“禁止”。例如:
- My father barred smoking at the dinner-table.我父親禁止在餐桌上用餐時(shí)吸煙。
- 這組詞的共同意思是“阻止,使某事受阻”,指有意或無(wú)意中形成的干擾。其區(qū)別是:
- prevent指“阻止”某事發(fā)生或存在; hinder指“延緩”某一事物的進(jìn)行。
- 這些動(dòng)詞均含有“阻止、阻塞”之意。
- block語(yǔ)氣強(qiáng)烈,指有效堵住了通道,使人或物無(wú)法通過(guò)。
- bar含義與block很接近,指阻塞通道或禁止出入,但有暗示不用障礙物的阻止或禁止。
- hinder語(yǔ)氣較輕,多指阻礙、拖延人或事,強(qiáng)調(diào)使進(jìn)展速度緩慢下來(lái)。
- obstruct正式用詞,語(yǔ)氣強(qiáng),多指以干擾或設(shè)置障礙的方式阻礙交通,使不能自由暢通。
- prevent含義廣泛,指采取預(yù)防措施或設(shè)置障礙去阻止某人或某事。
- hamper側(cè)重因受到約束或阻礙而造成的行動(dòng)困難。 返回 hinderer