manifests
常用用法
- manifest的基本意思是“顯示”,指通過某種表示來顯示某事物或使某事物顯而易見,強(qiáng)調(diào)顯示得充分、簡(jiǎn)明,毋庸置疑。引申可表示“表明”“證明”,指無須經(jīng)過調(diào)查或推敲,一眼即可看出其特性、特點(diǎn)或判斷其是正確的。
- manifest是及物動(dòng)詞,接名詞或代詞作賓語(yǔ),可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。 返回 manifests
v. (動(dòng)詞)
詞語(yǔ)辨析
- 這組詞都可表示“顯露”。其區(qū)別是:
- show僅指讓別人看見,其內(nèi)容卻需通過言行或神色來推敲; evidence尤指用言語(yǔ)或行動(dòng)來證明尚未完全證明或仍有疑問的東西; evince側(cè)重表露出興趣、感情、能力等; manifest強(qiáng)調(diào)比show更充分、更清楚和更明確地顯示。例如:
- His answer evidenced a guilty conscience.他的回答證明他良心有愧。
- He is a child who evinces great intelligence.他是一個(gè)表現(xiàn)出有極高智力的兒童。
- The symptoms manifested themselves ten days later.十天后出現(xiàn)了癥狀。
- 這些形容詞均含“清楚的,明白的,明顯的”之意。
- apparent強(qiáng)調(diào)顯而易見或一想便知。這個(gè)詞從動(dòng)詞appear派生而來,故有時(shí)含有表面如此而事實(shí)上未必的意味。
- obvious語(yǔ)氣較強(qiáng),指極為明顯,有目共睹,無需說明和論證。
- evident指根據(jù)事實(shí)成為顯然的。
- clear普通用詞,側(cè)重清楚明白。
- plain普通用詞,含義與clear很接近,可通用,但plain著重簡(jiǎn)單明了,不復(fù)雜。
- distinct較正式用詞,指輪廓的清楚或定義、含義的明確,不會(huì)弄錯(cuò)。
- definite語(yǔ)氣肯定,著重明白無誤,無可懷疑。
- manifest語(yǔ)義較強(qiáng),書面用詞,強(qiáng)調(diào)一目了然,暗示不要任何推論就一清二楚。
- 這些動(dòng)詞均含“顯示、顯露、展現(xiàn)”之意。
- show泛指任何有意或無意地把東西給別人看的行為。
- exhibit指公開或正式地展示,以便引人注目或讓人檢查。
- display多指將某物陳列在顯眼之處以便讓發(fā)現(xiàn)其優(yōu)點(diǎn),側(cè)重有意識(shí)地顯示。
- manifest書面正式用詞,指明確地表明。
- demonstrate指明顯地表露感情。也指用實(shí)例、實(shí)驗(yàn)推理等手段表演證明,或論證某一問題。 返回 manifests