maturest
常用用法
- mature的意思是“成熟”,指有機(jī)體在生理、心理、智力等方面的逐步發(fā)展過程,強(qiáng)調(diào)使其生長(zhǎng)發(fā)育成熟或使其能正常起作用。引申可指經(jīng)過慎重考慮作出計(jì)劃或決定。
- mature主要用作不及物動(dòng)詞,也可用作及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),后接名詞或代詞作賓語(yǔ)。 返回 maturest
v. (動(dòng)詞)
詞語(yǔ)辨析
- 這組詞的共同意思是“成熟”,其區(qū)別在于:
- 1.ripe和mellow都可表示“成熟可供食用”, ripe可用于水果、谷物、酒、奶酪等,而mellow只用于水果,不用于谷物。用于水果時(shí), ripe側(cè)重可供食用,而mellow側(cè)重其成熟甘甜而引人喜愛。例如:
- Apples are at their best in the autumn when they are at their fattest and most mellow.秋天,蘋果最好吃,長(zhǎng)得最大、最甜。
- 2.ripe, mature和mellow都可用于修飾人, mature指人生理上的成熟,而ripe和mellow指人思想、心理、感情、行為上的成熟老練; mellow只用于褒義,而ripe不僅可以用于褒義,還可用于貶義,指“老朽,粗俗”。例如:
- A marriage contracted in mature years often turns out best.成熟年齡階段結(jié)合的婚姻通常證明是最佳婚姻。
- I've seen him grow more mellow over the years.我看他這些年來漸漸成熟起來。
- That joke was rather ripe.那個(gè)笑話太粗俗了。
- 這組詞的共同含義是“成熟,長(zhǎng)成”。其區(qū)別是:
- mature不僅指身體上,也指精神、智力方面“成熟”; age則側(cè)重“變老,老化”,可指人,也可指物; develop意為“生長(zhǎng),成長(zhǎng)”,可指局部的,也可指整體的變化; mellow則指水果成熟、酒釀成,也可指人因年齡的增長(zhǎng),經(jīng)驗(yàn)的積累而變得老練成熟; 而ripen的意思是“使…成熟”,著重指無(wú)生命的東西。
- 這些形容詞均有“成年的,成熟的”之意。
- adult一般指生理上的童年期已結(jié)束,達(dá)到法定年齡。
- grown-up多用于口語(yǔ),含義與adult基本相同,但更側(cè)重脫離兒童階段,已成大人,與childish意思相反。
- mature用于生物時(shí),指完全長(zhǎng)好了。用于人時(shí),指達(dá)到了生命的黃金時(shí)期,但所暗示的青少年和成年之間的界限不明顯。
- 這兩個(gè)形容詞都含“成熟的”之意。
- mature指生物完成了長(zhǎng)生、發(fā)育的全過程或周期,表明已經(jīng)成熟;也可指經(jīng)周密、慎重考慮而制定的計(jì)劃或作出的決定。
- ripe主要指水果、谷物和蔬菜等的成熟,也可引申作“時(shí)機(jī)成熟”解。
- 這些動(dòng)詞均有“成熟、長(zhǎng)成”之意。
- mature指生物自然發(fā)育成熟或豐滿或使其能起正常作用,還可指人獲得智慧、經(jīng)驗(yàn)或變得世故。
- ripen側(cè)重已到生長(zhǎng)成熟的頂點(diǎn)。
- age一般指使人過早成熟,強(qiáng)調(diào)已走向衰老。
- develop側(cè)重使某一種類或個(gè)體潛在本能進(jìn)化完全,詞義比mature廣泛。 返回 maturest