minding
常用用法
- mind用作名詞時(shí)可表示“頭腦,精神,理智”“注意力,心思”“意向,想法”,可用作可數(shù)名詞,也可用作不可數(shù)名詞; 表示“智力”“記憶(力)”是不可數(shù)名詞。
- mind也可表示“有才智的人”。
- mind的基本意思是“留心”“注意”“當(dāng)心”,強(qiáng)調(diào)全心全意去注意??捎米骷拔飫?dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞,用作及物動(dòng)詞時(shí),接名詞、代詞、動(dòng)詞不定式(多為否定式)、動(dòng)名詞或that/wh-從句作賓語。
- mind作“照顧”解時(shí),側(cè)重于護(hù)衛(wèi)和保護(hù),使之不受傷害或發(fā)生意外,接名詞或代詞作賓語。
- mind還可作“介意”“關(guān)心”“在乎”“反對”解。主要用于疑問、否定、條件句中??捎米鞑患拔飫?dòng)詞,也可用作及物動(dòng)詞,接名詞、代詞、動(dòng)名詞、if/that/wh-從句作賓語。如該動(dòng)詞的邏輯主語不是句子的主語時(shí),該動(dòng)名詞前須加物主代詞、人稱代詞或名詞的所有格表示其邏輯主體。這時(shí)通常不可變?yōu)楸粍?dòng)結(jié)構(gòu)。mind作“介意”解時(shí)還可接以形容詞充當(dāng)補(bǔ)足語的復(fù)合賓語。
- mind還可作“聽從”“服從”解,語氣較 obey 弱,接名詞、代詞作賓語。
- mind還可表示“專心于”,用作及物動(dòng)詞,接名詞、代詞作賓語。
- mind有時(shí)還可表示“記得”,指通過媒介或激發(fā)力而“想起來”,接名詞、代詞、動(dòng)名詞作賓語。
- mind you是常用語,意思是“請注意(聽我的話)”,可用來提醒對方注意,有時(shí)也可用于對自己說過的話的補(bǔ)充。
- never mind是常用習(xí)語,通常譯為“沒關(guān)系”??捎糜诎参吭獾绞』虼煺鄣娜?可用于告訴某人別做某事或不要去注意無關(guān)緊要的事,不要聽信謠言; 也可用于別人向你道歉時(shí)的答語; 還可用于表示“更不用說,更不用提”。mind在用于否定的祈使句中時(shí),習(xí)慣上只可說 Never mind...,卻不說Don't mind...。
- mind有不喜歡,介意的意思,通常我們用來表示疑問句或者否定句。Do you mind the smell of meat?
- mind也可用于現(xiàn)在時(shí)或if引導(dǎo)的從句中。Would/Do you mind opening the window? Do you mind if I smoke?
- mind后接從句時(shí),可用一般現(xiàn)在時(shí)去表達(dá)將來的事情。I don't mind what you do after you leave school.
- 與mind的搭配的介詞不同意思也不同。There is something in his mind. 他在想些事情。There is something on his mind. 他在考慮些事情。
- make up one’s mind后可以加不定式,what和when,to或for加名詞,從句,也可以不加。He has made up his mind to go. 他已經(jīng)下定決心走了。
- mind的一些詞組:have a great/good mind to do表示很想要…h(huán)ave half a mind to do是有些想要…h(huán)ave little mind to do是不大想要…h(huán)ave no mind to do是不想要…;
- call/bring to mind是回想起的意思。I cannot call to mind about your name. 我想不起你的名字。
- give/turn one’s mind to加名詞或動(dòng)名詞。He has now given/turned his mind to (studying) English literature.
- mind后加that從句時(shí),常省略that。We must mind (that) we don't hurt ourselves. 我們必須當(dāng)心不要傷了我們自己。
- Never mind (about)表示“別介意”。Never mind (about) the difference. 別在意不同點(diǎn)。
- 在句式would you mind...中,后面一般加動(dòng)名詞,不可加不定式。 返回 minding
n. (名詞)
v. (動(dòng)詞)
詞語辨析
- 這組詞都有“精神”“靈魂”“心靈”的意思。其區(qū)別在于:
- 1.mind指人思維、感覺和意志官能。例如:
- I will keep your advice in mind.我要把你的勸告記在心里。
- She called to mind a character in a novel.她想起了小說中的一個(gè)人物。
- For some reason, her name did stick in my mind.由于某種原因,她的名字就是令人難忘。
- 2.soul指“靈魂”“精力”“精華”。例如:
- May his soul rest in peace!愿他的靈魂安息吧!
- Her body died but her soul went to heaven.她的肉體雖已死亡,但她的靈魂卻升入天堂。
- Discipline is the soul of an army.紀(jì)律是軍隊(duì)的靈魂。
- He put his heart and soul into the work.他把精力全部貫注在工作上了。
- 3.spirit包括生者的靈魂和死者的鬼魂,也可指“精神”。例如:
- Are there such things as spirits?有鬼魂這樣的東西嗎?
- He showed the spirit of selflessness.他表現(xiàn)出忘我精神。
- He dedicated himself to his country, body and spirit.他把自己的身心都貢獻(xiàn)給國家了。
- 這組詞的共同意思是“記憶,回憶”。其區(qū)別是:
- memory通常指記得經(jīng)歷過的事情; mind指“記著,想著,放在心上”。例如:
- I shall keep what you said in mind.我會(huì)把你說的話放在心上的。
- recollection強(qiáng)調(diào)記憶的過程,追憶往事。例如:
- Her recollection goes back 16 years ago.她的記憶回到了16年前。
- remembrance指“回憶,回想,紀(jì)念品”。例如:
- We have had many happy remembrances of our days together.我們在一起的時(shí)候有很多美好的回憶。
- reminiscence指“回憶錄”,通常用復(fù)數(shù)形式。例如:
- He has written the reminiscences of the days in a mountain village.他寫下了在那個(gè)小山村里的回憶錄。
- 這兩個(gè)詞都有“心”的意思。它們之間的區(qū)別是:
- 1.heart指人或動(dòng)物、植物等的“心臟”,有時(shí)也指人情感的“心”; mind指人的智力,尤指思維能力、心靈、精神等。例如:
- I'm of your mind.我同意你的意見。
- No two minds think alike.沒有兩個(gè)人的想法是完全相同的。
- 2.heart也可作“核心,中心”解,而mind則沒有此意。
- What is in your mind?
- 你在想什么?
- What is on your mind?
- 你在憂慮什么?
- the mind of the people
- 人們的思想
- (強(qiáng)調(diào)“人心”的一致性)
- the minds of the people
- 人們各自的思想
- (強(qiáng)調(diào)每個(gè)人的“心理”)
- of a mind
- 同心協(xié)力
- of one mind
- 一條心
- of the same mind
- 意見相同,意見未變
- 這組詞都可表示“注意”或“詳細(xì)觀察”。其區(qū)別在于:
- 1.mind強(qiáng)調(diào)“用心”“全心全意”,多用于祈使句中。例如:
- Mind that you don't forget to tell him.記住,別忘了告訴他。
- Mind out, there's a car coming.小心,一輛汽車開過來了。
- 2.attend指把注意力集中在某事上而不分心、不走神,常后接介詞to。例如:
- Peter attends school, but doesn't attend to his lesson.彼得上學(xué)去了,卻沒認(rèn)真聽課。
- He attended to his business.他專心于他的事務(wù)。
- He didn't attend to the point you spoke of.他沒有注意到你說的要點(diǎn)。
- 3.heed強(qiáng)調(diào)注意某件事的過程,是正式用語,多用于書面語。例如:
- If she heeded what the teacher told her, she might make better progress.如果她多留意老師對她說的話,她也許會(huì)有更大的進(jìn)步。
- She countered that her advice had not been heeded.她反駁說她的建議未被重視。
- 4.notice指偶然一眼無意識地注意到了某個(gè)細(xì)節(jié),而此細(xì)節(jié)對一些大的格局來說可能很是重要的。例如:
- He slipped away when we were not noticing.我們沒注意時(shí),他就溜走了。
- He didn't notice you when you passed by.你走過時(shí),他沒有注意到你。
- I noticed with great satisfaction that you made great progress.我很滿意地看到,你取得了很大的進(jìn)步。
- 5.note既可像notice那樣覺察到某個(gè)細(xì)節(jié),又可像attend, heed那樣付出注意力,專心于某事,多用于祈使句中,且語氣較強(qiáng)。例如:
- The president's every word was noted down.總統(tǒng)的每句話都被記錄下來。
- Note how I do it, then copy me.注意看我是怎么做的,然后照著做。
- Note when the machine will stop.注意這臺(tái)機(jī)器什么時(shí)候停。
- 這組詞都有“照料(某人或某物)”的意思,在含義上略有不同:attend側(cè)重“服侍使其更舒服”; mind側(cè)重“保護(hù)其不出意外,不受損害”; tend側(cè)重“注意某事使其正常運(yùn)轉(zhuǎn)”; watch側(cè)重“預(yù)先做好防止發(fā)生危險(xiǎn)的準(zhǔn)備”,有連續(xù)性或?qū)B毿浴@?
- He attended her through her illness.
- 她生病期間他一直照顧著她。
- There was nobody left to mind the shop.
- 沒人留下看守店鋪。
- A farmer is tending his sheep.
- 農(nóng)夫在照看羊群。
- There was a policeman watching the pri- soner outside the house and making sure he didn't escape.
- 有位警察在監(jiān)獄外監(jiān)視那個(gè)犯人以 防他逃跑。
- 三者的共同意思是“關(guān)心”或“照顧”。其區(qū)別在于:
- 1.mind多指暫時(shí)的而不是長期的看管。例如:
- Will you please mind the baby?請你照管一下這孩子好嗎?
- Mary minded my shop while I was at lunch.當(dāng)我午餐時(shí),瑪麗幫我照看商店。
- 2.take care of強(qiáng)調(diào)要付出愛心。例如:
- Don't worry,I'll take care of you.別擔(dān)心,我會(huì)照顧你的。
- Mother stayed home to take care of my baby.媽媽留在家里照料我的孩子。
- Take care of the public property, please.請愛護(hù)公物。
- 3.attend強(qiáng)調(diào)職業(yè)性地,全心全意地去“關(guān)心”或“照顧”。例如:
- She attended on the wounded soldier day and night.她日夜護(hù)理受傷的戰(zhàn)士。
- 這組詞的共同意思是“回憶”“記起”。它們之間的區(qū)別在于:
- 1.mind指通過媒介或激發(fā)力而“想起”,是方言用法。
- 2.recall指有意識地記起了過去的事情,還可表示由于看到的東西與往事相似而引起回憶。例如:
- I can still recall your saying to me that you were going to be a lawyer.我還記得清你對我說過你要當(dāng)律師的事。
- I don't recall where to meet her.我不能記起在哪兒見過她。
- I don't recall how to do it.我不能記憶起怎樣做那事。
- 3.remember則有可能是有意識地,也可能是不由自主地記住。例如:
- Now,I remember.We met for the first time in the Dabie Mountains.哦,我想起來了。我們第一次是在大別山見面的。
- I have never had this kind of experience since I can remember.自我記事以來,我從來沒有這樣的經(jīng)歷。
- She caught herself remembering how things were there twenty years before.她不由自主地回想起20年前那里的情景。
- 4.remind指通過媒介或激發(fā)力而“想起”。 例如:
- The picture reminded him of his home and family in Taiwan.這幅畫使他想起了在臺(tái)灣的故鄉(xiāng)和親人。
- The time of year reminds me how the months have gone.每年這個(gè)時(shí)候都使我想起那些月份是怎么過去的。
- 5.recollect可表示輕松愉快或沉思默想地回憶某事。例如:
- She sat there quietly and began to recollect their happy holidays.她靜靜地坐在那兒,開始回憶起他們愉快的假日。
- 這三個(gè)詞的共同意思是“服從他人的意愿和命令”。其區(qū)別是:
- 1.mind專門用于舉止溫順的兒童。
- 2.obey為普通用詞,含有接受和服從某種權(quán)威或按某種原則、動(dòng)機(jī)而行動(dòng)的意思。例如:
- You should obey your teacher.你要聽老師的話。
- We must obey the laws of our country.我們必須服從我國的法律。
- 3.comply通常表示由于不果斷、不堅(jiān)決而同意依從某人的愿望和某個(gè)組織的規(guī)則或順應(yīng)某種環(huán)境條件等。例如:
- He refused to comply.他拒絕服從。
- You must comply with the law.你必須遵守法律。
- 兩者的共同意思是“注意”“留心”。它們之間的區(qū)別在于:
- 1.mind多指有可能會(huì)發(fā)生意外的事,警告某人要小心。
- 2.tend to雖有“留心”的意思,但它含有“服侍”的意味。 例如:
- She tended to her affairs carefully.她細(xì)心照料她的事務(wù)。
- She has many maids tending to her.她有這么多的侍女伺候著她。
- We employed a girl to tend to the children for a few hours each day.我們雇了一個(gè)女孩,每天照料孩子們幾個(gè)小時(shí)。
- Do you mind shutting the door?
- 對不起,請您關(guān)上門好嗎?
- Do you mind my shutting the door?
- 我關(guān)門,您不介意吧?
- Do you mind if I smoke?
- 要是我吸煙您不介意吧?(尚未吸)
- Do you mind my smoking?
- 我吸煙您不介意吧?(可能正在吸)
- 這兩個(gè)動(dòng)詞均有“介意,在乎”之意。
- care指對某事感到關(guān)切、操心或憂慮,主要用于否定句或疑問句。
- mind通常用于否定句、疑問句或條件句中。也可用在答復(fù)詢問的肯定句中。指因某事打擾、感到不滿而表示反對。
- 這些名詞均有“智力、智慧”之意。
- mind使用廣泛,無褒貶之意,強(qiáng)調(diào)諸如認(rèn)識、記憶、思考、決定等的智慧功能。
- intellect側(cè)重不受感情或意志左右的冷靜思考或領(lǐng)悟能力。
- intelligence指處理或?qū)Ω秵栴}或情況的特殊才智;也指運(yùn)用、展開智慧的能力。
- brains強(qiáng)調(diào)理解能力和獨(dú)立的或者首創(chuàng)性的思維能力。
- wit指先天的才能、智力、意識等,隱含小聰明的意味。
- wisdom較文雅,也可指明智的言行。
- 這些動(dòng)詞均含“注意”之意。
- notice指對所見、所聞、所感的人或事作出的反應(yīng),側(cè)重結(jié)果。
- note語氣比notice強(qiáng),指不僅注意到,而且記錄下來,側(cè)重注意的認(rèn)真與仔細(xì)。
- mind指用心地去觀察,了解某人或某物以達(dá)到某一目的,常用于命令句中。
- attend一般用詞,側(cè)重專心于某事。
- remark一般指經(jīng)過思維活動(dòng)而注意到。 返回 minding