<span id="8pev6"></span>
  • <rt id="8pev6"><small id="8pev6"><rt id="8pev6"></rt></small></rt>

  • 魏碑心思朗文詞典
    簡體 繁體

    pay

    P 開頭單詞四級詞匯專八核心詞雅思備考詞托福詞匯高考詞匯詞源字典

    常用用法

      v. (動詞)

    • pay的基本意思是“付給”“付出”,指某人買東西或做某事所花費的金錢。引申可表示為“給予”。
    • pay既可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作不及物動詞時,多作“合算,值得”解; 用作及物動詞時,其搭配范圍比較窄,主語只能是人,賓語常是人、錢或賬單,而不能是其他物品,如果其客體是物品,則須用for引導(dǎo)??捎糜诒粍咏Y(jié)構(gòu)。
    • pay可接雙賓語,其間接賓語可轉(zhuǎn)化為介詞to的賓語。也可接由動詞不定式或副詞充當(dāng)補足語的復(fù)合賓語。
    • n. (名詞)

    • pay是不可數(shù)名詞,意思是“工資,薪水”,指工作所得到的酬金,也可特指發(fā)給軍人的薪餉,強調(diào)付了錢,不如salary和wages正式。
    • pay作及物動詞,后面可直接跟賓語,但一般是表示錢,賬單或人的詞。如果要表示為某事或某物付錢時,需要用介詞for或是to的不定式來引導(dǎo)。I will pay for that book. He paid us to watch his house.
    • 在美國,pay可作形容詞,表示“付費的”或是“收費的”,例如pay hospital(收費的醫(yī)院)和pay patient(付費的病人);
    • pay后可接介詞by,表示“由……支付”。Their nursing costs are paid by the Government. 他們的護理費用由政府來支付。
    • pay bills表示“付帳”,pay homage to a person表示“向某人表示敬意”,pay tribute to a person表示“贊揚某人”。
    • 返回 pay

    詞語辨析

      v. (動詞)

      pay, pay for

    • pay和pay for都表示“付錢”,其區(qū)別在于:當(dāng)表示為所買的東西付錢時,一般用pay for,后面接表示貨物的名詞; 當(dāng)表示向某人付款時,一般用pay,后面接表示受款人的名詞。例如:
    • Will you pay the waiter?你愿意付錢給侍者嗎?
    • We refused to pay them their wages.我們拒絕付給他們工資。
    • I'll pay for my ticket.我將為我的票付款。
    • How much did you pay for the book?那本書你付了多少錢?
    • pay down, pay up

    • 這兩個短語的意思不同,前者的意思是付一部分款,后者是全部付清。例如:
    • He paid $500 down and agreed to pay the rest in monthly installments.他先付500美元,余款答應(yīng)分月支付。
    • If you don't pay up,I'll resort to the law.如果你不全部還清,我就要訴諸法律了。
    • 下面短語的意思不同:

    • pay one's way 自食其力
    • pay one's own way 自己付自己的賬
    • pay attention to,pay one's attentions to

    • 兩者的意思不同。其區(qū)別在于:pay attention to的意思是“注意,留心”, pay one's attentions to的意思則是“向…獻(xiàn)殷勤,向…求婚”。后者中的attentions用復(fù)數(shù)形式,前面還有物主代詞, to后接人。例如:
    • You should pay more attention to your health.你應(yīng)多加注意你的身體。
    • The newspapers report that at the moment he is paying his attentions to an Italian countess.報紙報道說當(dāng)時他正在追求一位意大利女伯爵。
    • pay, compensate, indemnify, reimburse, remunerate, satisfy

    • 這組詞均可表示“報償”。其區(qū)別在于:
    • 1.pay的基本意思是“償還債務(wù)”,引申可表示多種意思,不一定指實際上的“金錢”。
    • 2.compensate強調(diào)用相等的金錢或者價值相當(dāng)?shù)臇|西來“賠償”失去的東西或“酬勞”他人付出的勞力。例如:
    • Many firms compensate their workers if they are hurt at work.許多公司都對工作時受傷的工人給予賠償。
    • 3.remunerate暗示或許諾要給予“報答”,但不一定兌現(xiàn)。例如:
    • I will remunerate you my debt for gratitude.我要報答我對你的感激之情。
    • We only hope we can remunerate you for the pleasure you have given us.我們只希望能夠報答你給我們帶來的快樂。
    • 4.satisfy特指依據(jù)法律或法庭的判決加以“賠償”,以滿足其要求或還清某種債務(wù)。例如:
    • He had to satisfy all claims for the damage he had caused.他必須賠償他造成的所有損失。
    • We are never late in satisfying him for his labour.我們從不延誤付給他勞動報酬。
    • 5.reimburse專指為他人報銷辦事時的花銷。例如:
    • All expenses will be reimbursed to the customer for any loss or damage.一切費用都能給你報銷。
    • 6.indemnify指允諾或?qū)嶋H賠償損失,但賠償額不一定同損失額持平。例如:
    • Their former enemies indemnified the victorious nations for the huge loss.戰(zhàn)勝國要求戰(zhàn)敗國交付巨額賠款。
    • pay, cost, spend, take

    • 這組詞的共同意思是“花費”,指某人買或做某事所花費的時間或金錢。其區(qū)別是:
    • 1.spend和pay的主語只能是人; cost的主語是物或事; take后接時間時,主語也可以是人。此外,take和cost還可以用動詞不定式或動詞不定式短語作真實主語,而it為形式主語。例如:
    • I paid him $200 for this painting.我付他200美元買了這幅畫。
    • She spent ten dollars shopping for food.她購買食品花了10美元。
    • The work cost me a lot of time and effort.這本著作花費了我大量的時間和精力。
    • We took a week to finish the work.我們花了一個星期完成這項工作。
    • It costs us a lot of money to build a house.蓋房子花了我們很多錢。
    • It took me one year to read this book.我用一年時間讀了這本書。
    • 2.pay的搭配范圍最窄,只接金錢; cost的搭配范圍最寬,除接金錢和時間外,還可接勞力、精力、財富、健康、職位甚至生命等。例如:
    • “Are you paying cash?”“No,I will pay by cheque.”“你付現(xiàn)金嗎?”“不,我用支票支付。”
    • Careless driving cost him his life.粗心大意地開車使他喪了命。
    • 3.spend可接動名詞,而cost, pay, take可接動詞不定式。
    • 4.spend, take, pay都可用于被動結(jié)構(gòu),而cost不能用于被動結(jié)構(gòu)。
    • n. (名詞)

      pay, salary, wages

    • 這組詞都有“薪水”“工資”的意思。其區(qū)別在于:
    • 1.pay是普通用詞,不可數(shù),意思是“工資,薪水”,指工作所得到的酬金,也可特指發(fā)給軍人的薪餉,強調(diào)付了錢,不如salary和wages正式。
    • 2.salary一般指腦力勞動者的月薪或年俸。例如:
    • He lived on his salary.他靠薪水生活。
    • The company pays good salary.這個公司的薪金高。
    • His regular salary doesn't come to much, but he gets bonuses too.他的固定薪水并不高,但他還有獎金。
    • 3.wages多指體力勞動者按天或按周領(lǐng)取的工錢。例如:
    • Her wages are one hundred dollars a week.她的工資為每周100美元。
    • He takes his wages home to his wife every Friday.他每星期五把工資帶回家交給妻子。
    • cost,expend,spend,take,pay

    • 這些動詞均含“花費”之意。
    • cost指花費時間、金錢、勞力等。其主語是物,而不能由人充當(dāng),也不用被動形式。
    • expend較正式用詞,通常指為某一專門目的而花費大量金錢、時間或精力。
    • spend普通用詞,與cost基本同義,但主語必須是人。
    • take普通用詞,指需要占用空間、時間或精力等,其主語可以是人,也可以是一件事情。
    • pay“付款、給……報酬”,它可作及物動詞也可作不及物動詞。pay常用于以下幾種句型:①Sb.pay(s)sb.money意為“某人付款給另一個人或某人給另一個人多少報酬”。
    • 返回 pay
    • 上一篇
    • 下一篇
    最新英劇 動作大片劇情 漢語辭典 漢語詞典 英語詞典 雙解詞典 有道詞典 短劇劇情 手機鈴聲 最新免費鈴聲 鋼琴譜大全 最新院線電影 美國大片劇情 牛津詞典 熱門好萊塢電影 歐路詞典 手機鈴聲下載 奈飛電影 Android Downloads Windows Downloads 軟件游戲下載 Mac Downloads iOS Downloads Software Downloads Games Downloads 迪士尼電影 貨幣兌換匯率 Xingqukong Downloads 軟件下載 游戲下載站 快連加速器 DJ舞曲下載

    魏碑心思詞典 · shidilong.com.cn

    感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:

    欧美人与动人物牲交免费观看
      <rt id="tedp6"></rt>