pleaser
基本解釋
- adv.請(=plz)
- v.使高興;使?jié)M意;愿意;取悅
詞源解說
- 14世紀初期進入英語,直接源自古法語的plaisir,意為取悅;最初源自拉丁語的placere,意為受歡迎的。
用法辨析
- please的基本意思是“請”,指要求某人做某事時的一種禮貌的請求,也可用來加強請求或愿望的語氣,表示“對不起,請”。
- please多用在祈使句中,可放在句首,也可放在句末,放在句末時, please前多有逗號。
- please用作動詞時的意思是“(使)高興,(使)滿意”,指欲望或興趣得到滿足后產(chǎn)生強烈的興奮、滿意的情緒。還可指“想要,喜歡”,指對某物的渴望。
- please可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,后接名詞、代詞作賓語。
- please可作“請”解,此時還可接動詞不定式作賓語。
- be pleased常用于表示主語的感覺或情緒,是系表結構。
- if you please有兩個意思; 一是表示客氣的請求,常用于小事,可用please代替; 二是用于反語,表達說話人奇怪、驚訝、憤怒等感情。接受服務時則可說“Yes, please”。
- please不用于進行體。
- 與一般too...to結構表示否定意義不同, be too pleased+to- v 不表示否定意義,而表示肯定意義。
int. (感嘆詞)
v. (動詞)
英漢例句
- “Shall I help you carry that load?” “Please.”
“我?guī)湍隳媚莻€重東西好嗎?”“那太好了!” - The aim of poetry is to please.
詩的目的在于使人高興。 - That will please you.
那將會合你的意。 - It pleased him to remain.
留下來正合他的心意。 - It pleases me that he should want to talk about his work.
他想要談談自己的工作,對此我很高興。 - Will you please to come at once.
請馬上來。
用作感嘆詞 (int.)
用作動詞 (v.)
用作不及物動詞: S+~(+A)
用作及物動詞: S+~+ n./pron.
It ~s/ed+ n./pron. +to- v
It ~s/ed+ n./pron. +that-clause
S+~+to- v
詞組短語
- please father 使父親高興
- please friend 使朋友高興
- please mother 使母親高興
- please teacher 使老師高興
- please easily 容易高興
- please greatly 十分高興
用作動詞 (v.)
~+名詞
~+副詞
短語
英英字典
- a person who tries hard to make people happy or to make people like them