provides
常用用法
- provide用作及物動詞時,可表示“提供,供給,供應(yīng),裝備”,后可接名詞或代詞作簡單賓語; 還可接雙賓語,常用介詞for引出間接賓語,也可用介詞with引出直接賓語,有時with可省略。
- provide還可表示法律、規(guī)章、協(xié)議等的“規(guī)定”,往往作為條件提出使之能按照某人的意愿或某種規(guī)則履行,后常接that引起的從句,從句中可以用shall, should, must, may, ought to等,用should, must, ought to時,語氣較重,用may時,語氣較輕,用shall時,指當(dāng)前,語氣一般,也可用虛擬語氣。
- provide用作不及物動詞時常與for, against 等介詞搭配。
- provide作及物動詞時,指“規(guī)定”,后可接that從句。值得注意的是從句中要用shall/should,不用will/would,偶爾可用虛擬現(xiàn)在式。The contract provides that only the best materials shall be used. 合同規(guī)定說只允許用最好的材料。
- provided可作連接詞,原屬于provide的過去分詞, provided ...或provided that ...指“規(guī)定或以……作條件”。當(dāng)用于正式英語中時,provided .../provided that ...可等同于“if...”。I will go provided (that) you will go with me. 兩句意思一樣,但注意兩者不能隨便替換。What will happen if they see us? 句中的if不可以替換成provided。不過通常來說,用provided的場合,用if都是可以的。 返回 provides
v. (動詞)
詞語辨析
- 這組詞都可表示“提供必要的條件”。其區(qū)別是:
- 1.equip指裝備某種儀器設(shè)備; furnish指用家具將房間布置起來; supply指提供不足或缺乏的東西; provide指提供必需和有用的東西。
- 2.用于人時, outfit指衣物的配備, equip指各種專門的物件的配備。
- 3.supply常用于定期的多次的供應(yīng),而furnish常用于一次性的供應(yīng)。
- 4.在涉及金錢時, provide往往意味著“免費供給”,而supply則一般不含此意。
- 5.furnish可接雙賓語,而provide和supply則不可接雙賓語。
- 6.provide和supply都要與with連用來說明所提供的物品,即provide〔supply〕 sb with sth 或provide〔supply〕 sth for sb; supply后的for可用to替代,而provide后的for不可用to替代。
- 這四個詞都有“給”“供給”“提供”的意思。其區(qū)別是:
- 1.afford指為一定的目的而“給”“提供”所需要的東西; give指無需償還地把金錢、物品、時間、麻煩等有形或無形的東西“送給”“授予”“供給”某人; provide主要指為某人、某物或某事“提供”“供應(yīng)”某物品,尤指生活必需品; supply指用物“供給”“供應(yīng)”或“提供”給國家、群眾、工廠、城市、市場等,以部隊為對象時,往往只供給生活必需品,而不指武器。例如:
- Some trees afford resin. 有些樹產(chǎn)樹脂。
- I should like to give him a chance.我想給他一個機會。
- Now we supply power to nine-tenths of the city's homes.現(xiàn)在我們向這個城市十分之九的家庭提供電力。
- 2.afford后面可跟不定式或動名詞,還常用在can, could, be able to后面表示“擔(dān)負(fù)得起”某事物的費用、損失、后果等,以及“抽得出”時間、人力,其后可接雙賓語,意思是“向某人提供某物”; provide后面可接for, with和against等介詞; supply后可接介詞to。例如:
- Our garden affords us fresh vegetables.我們的園子為我們提供新鮮蔬菜。
- More and more vegetables and fruit are supplied to the army.越來越多的蔬菜和水果供應(yīng)部隊。
- The programme aims to provide self-sufficiency for local needs.這項計劃旨在使當(dāng)?shù)匦枰靡宰宰恪?/li>
下面兩句意思相同:
- The bank promised to provide money for us.
- The bank promised to provide us with money.
- 銀行答應(yīng)給我們提供資金。
- 兩者均可表示“供應(yīng);供給”,指對于缺乏或不足的事物進(jìn)行補充或供給。
- supply常與to/for或with連用,其結(jié)構(gòu)是:supply sth.to/for sb.或supply sb.with sth.
- provide常與for或with連用,其結(jié)構(gòu)是:provide sth.for sb.或provide sb.with sth. 返回 provides