reforms
常用用法
- reform的基本意思是“改革; 改造”,指為了根除不完善之處而做徹底改革。含有產(chǎn)生一種新的形式和新的特點(diǎn)的意味。引申可作“感化”“重塑”“改編”解。
- reform可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí)接名詞或代詞作賓語。用作不及物動(dòng)詞時(shí)主動(dòng)形式可表示被動(dòng)意義。
- reform的過去分詞reformed可用作形容詞,在句中作定語。 返回 reforms
v. (動(dòng)詞)
詞語辨析
- 這組詞都有“改革”“改造”的意思。其區(qū)別在于:reform指改掉缺點(diǎn)、弊病而使之完美,常用于社會(huì)、政治改革; remould原意是“重新鑄造”,引申表示“改造思想”; transform原意是“改變形體”,引申表示“改變其性質(zhì)特點(diǎn)”。
- 這兩個(gè)動(dòng)詞均含“改革、改變、改造”之意。
- reform指去惡揚(yáng)善、棄舊圖新,使變得完美,多用于社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)方面,如體制、法律、機(jī)構(gòu)等的改革。
- transform指既改變外部形體,又改變內(nèi)部性質(zhì)或功能。 返回 reforms