魏碑心思朗文詞典
            簡體 繁體

            requests

            R 開頭單詞詞源字典

            常用用法

              v. (動詞)

            • request的基本意思是“請求”,指有禮貌地、正式地要求,尤其適用于表示感到自己的要求因缺乏權威、手段或無法使對方感興趣而可能得不到滿足的情況,含有極有禮貌甚至討好對方的意味。
            • request是及物動詞,接名詞、代詞、動詞不定式或that從句作賓語,從句中的謂語動詞須用虛擬式。
            • request是表示愿望的動詞,通常不用于進行體。
            • request后不能直接接“人”作簡單賓語,但可接“sb+to- v ”構成的復合賓語。
            • n. (名詞)

            • request用作名詞的基本意思是“要求,請求”,可用作可數(shù)名詞,也可用作不可數(shù)名詞,常與介詞at, by, for, in, on連用構成介詞短語。
            • request也可表示“所請求的事物”,是可數(shù)名詞。
            • request可以搭用由that引導的同位語從句,從句中的謂語動詞須用虛擬式。
            • request較ask正式,一般不出現(xiàn)在口語中;
            • request作名詞時,后可接for,但作及物動詞時,后不可接for。例如a request for assistance和He requested assistance;
            • request作動詞時,后不可接賓語和for。We requested them for assistance. 這個句子是錯誤,正確的可以是We requested assistance from them。
            • request作名詞時,后可接that從句,且從句用should或虛擬現(xiàn)在式。His letter contains a request that his aunt should get a room ready for him.
            • request后不可接賓語和that從句,如不可說I requested her that she would help me;
            • request前用at,表示“應某人的要求”。He came at my request.
            • by request指“依照請求”,前面不加his,her等代詞。She supplied him, by request, with all details of the case. 她按他的要求,提供了這個案例的全部信息。
            • on/upon request指“一經(jīng)請求”,一般出現(xiàn)在商業(yè)文件里。
            • 返回 requests

            詞語辨析

              v. (動詞)

              request sth from sb, request sth of sb

            • 表示“向某人要某物”時,可用request sth from sb,也可用request sth of sb。用from強調(diào)“出處”,而用of時含“所有權”的意味,所以表示從所有者那里要某物時,用of或from均可,而表示從非所有者處要某物,只能用from。
            • request, ask, beg, demand, order, require

            • 這組詞的共同含義是“請求”。其區(qū)別是:
            • 1.從語氣上看, beg最弱,有“懇求”的意味,如ask后仍達不到愿望,就要進一步beg了。例如:
            • He begged me to excuse him.他乞求我原諒他。
            • request表示較客氣,是有禮貌、謙虛地“請求”。例如:
            • Visitors are requested not to touch the exhibits.請觀眾不要撫摸展品。
            • ask的“請求”有時委婉,有時強烈。例如:
            • The boy asked timidly if he might see the book.那男孩怯生生地問能否看一下這本書。
            • He asked curtly for a cup of water.他粗聲粗氣地要一杯水喝。
            • require語氣較request強烈,但較demand緩和。例如:
            • This plan requires secrecy.這計劃要求保密。
            • demand已是不折不扣的要求。例如:
            • The guard demanded his business.警衛(wèi)查問他來干什么。
            • 而order則比demand更強烈,絲毫不讓步。例如:
            • If you make any more noise,I shall order you out of the classroom.你如果再叫,我就命令你從教室里出去。
            • 2.從目的上看,這組詞都表示要求對方滿足自己的某種愿望, ask希望對方能給予肯定的答復,而request則對能否得到肯定的答復把握不大。例如:
            • The meeting will take place at 8 o'clock. Your presence is requested.會議將于8時召開,敬請光臨。
            • 3.從根據(jù)上說, demand一般指客觀上必要,缺此不可,多來自權威方面。例如:
            • The work demands care and patience.這工作需要細心和耐心。
            • require則指基于事物內(nèi)在原因提出的要求。例如:
            • His health requires that he go to bed earlier.他的健康狀況要求他早睡。
            • 4.從感情色彩上看, beg含有濃厚的感情色彩,表示“一再要求”。例如:
            • The boy begged his mother not to punish him.那孩子要求他媽媽不要懲罰他。
            • demand含有“憤怒”“焦急”等義。例如:
            • The father demanded knowledge of what had occurred during his absence from home.父親要求說明他不在家時究竟發(fā)生了什么事。
            • require則強調(diào)鐵面無私。例如:
            • This requires great attention in our work.這一點我們在工作中要特別注意。
            • 5.從使用場合看, ask使用范圍最廣; order則多限于軍隊中或醫(yī)生對病人。例如:
            • The officer ordered that the men should fire the guns.長官命令士兵開火。
            • n. (名詞)

              request, application

            • 這兩個詞的共同意思是“請求,申請”。其區(qū)別是:
            • application通常指非常正規(guī)、供有關部門考慮的書面“申請,請求”; request作“請求,申請”解為常用詞,表示一種禮儀和真誠的愿望,但能否得到滿足并無把握。
            • 下列兩句的意思相同:

            • These yellow socks have been much in re- quest lately.
            • These yellow socks have been in great re- quest lately.
            • 這種黃色短襪近來很走俏。
            • application,request

            • 這兩個名詞均有“申請、請求”之意。
            • application指用書面形式提出申請或請求。
            • request普通用詞,側重指提出有禮貌或誠意的請求,能否得到滿足并無多大把握。
            • ask,beg,demand,require,request,implore,claim,pray,entreat

            • 這些動詞均有“要求,請求”之意。
            • ask最普通用詞,指向對方提出要求或請求,長、晚輩,上下級之間都可使用。
            • beg指懇切地或再三地請求或要求,常含低三下四意味,也多用于應酬場合。
            • demand一般指理直氣壯地提出強烈要求,或堅持不讓對方拒絕的要求。
            • require強調(diào)根據(jù)事業(yè)、需要或紀律、法律等而提出的要求。
            • request正式用詞,指非常正式,有禮貌的請求或懇求,多含擔心因種種原因對方不能答應的意味。
            • implore書面用詞,著重指迫切、焦急或痛苦地懇求或哀求,常含較強的感情色彩。
            • claim指有權或宣稱有權得到而公開提出的要求。
            • pray語氣莊重,指熱情、誠懇和敬祈的要求,現(xiàn)不很常用。
            • entreat泛指一般“懇求或哀求”,含企圖說服對方或用熱烈的請求軟化反對意見的意味。
            • 返回 requests
            • 上一篇
            • 下一篇
            最新英劇 動作大片劇情 漢語辭典 漢語詞典 英語詞典 雙解詞典 有道詞典 短劇劇情 手機鈴聲 最新免費鈴聲 鋼琴譜大全 最新院線電影 美國大片劇情 牛津詞典 熱門好萊塢電影 歐路詞典 手機鈴聲下載 奈飛電影 Android Downloads Windows Downloads 軟件游戲下載 Mac Downloads iOS Downloads Software Downloads Games Downloads 迪士尼電影 貨幣兌換匯率 Xingqukong Downloads 軟件下載 游戲下載站 快連加速器 DJ舞曲下載

            魏碑心思詞典 · shidilong.com.cn

            感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:

            欧美人与动人物牲交免费观看