rester
常用用法
- rest的基本意思是“休息”,即勞作過后的放松過程。可指睜著眼睛休息,也可指閉著眼睛休息,即睡眼,一般用作不可數(shù)名詞,但其前可有不定冠詞a修飾,表示“休息一會(huì)兒”或“…樣的休息”。rest用作比喻可指使事物處于靜止?fàn)顟B(tài),是不可數(shù)名詞。
- rest引申可作“支持物”解,支撐架、支座等,尤指直立物的支持物,是可數(shù)名詞。
- the rest作“其余的”“剩余的”解時(shí),在句中作主語代替可數(shù)名詞時(shí),謂語動(dòng)詞用復(fù)數(shù)形式; 代替不可數(shù)名詞時(shí),謂語動(dòng)詞用單數(shù)形式。
- rest不能用作定語修飾其他名詞,若表示“余下的…東西”,須用the rest of結(jié)構(gòu)。
- rest用作動(dòng)詞的基本意思是“使休息”,指使某人或某物停止活動(dòng)或停止說話,讓其處于靜止的狀態(tài)以恢復(fù)體力或振奮精神,引申可表示“使輕松”“使安靜”。rest還可作“(使)倚靠〔支撐〕”解。
- rest可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),其后多接反身代詞或表示動(dòng)物及人體某一部位的名詞作賓語。
- rest還可作系動(dòng)詞,意思是“仍是”,接名詞或形容詞作表語。 返回 rester
n. (名詞)
v. (動(dòng)詞)
詞語辨析
- 這兩個(gè)短語在意思上有差別:前者常表示“就寢”,后者常表示“休息”。
- 這兩個(gè)詞都可表示“休息”。其區(qū)別是:
- rest為普通用詞,指勞作之后的放松過程; repose為正式用語,并不一定含有勞作后的放松過程的意味。例如:
- Don't disturb her repose.不要吵醒她。
- 這組詞都有“剩余”的意思。其區(qū)別是:
- remains指某物已用掉或毀掉一部分后的剩余部分或殘余部分; remainder著重指作了扣除之后剩下的東西,也可指算術(shù)中的差數(shù)或余數(shù); residue指某一過程中的殘余物,尤指在化學(xué)反應(yīng)中; rest表示在原有總體上剩下來的人或事物。例如:
- Take five from eight and the remainder is three. 8減5余3。
- Twenty of us went to reap wheat and the remainder worked in the cotton fields.我們之中20人去割麥,其余人在棉花田勞動(dòng)。
- Mary scraped the residue of food from the plates before putting them under water.瑪麗在把盤子放入水之前先刮去上面的食物殘?jiān)?/li>
- There is a green residue in the bottom of the test tube.試管底部有綠色的沉淀物。
- Keep the rest for yourself.剩下的都給你了。
- 這兩個(gè)短語意思不同:rest on的意思是“依靠,依賴”, rest with的意思是“在于,取決于”。例如:
- Science rests on observation.科學(xué)要靠觀察。
- The decision rests with you.決策由你負(fù)責(zé)定奪。
- 這些名詞均含有“中止,停止,休息”之意。
- break非正式用詞,指突然的或短時(shí)間的中止,如工作或活動(dòng)期間短暫休息。
- rest指統(tǒng)稱的休息。
- pause指短暫的中斷或停止,含再進(jìn)行下去的意味。
- interval指一出戲在幕與幕之間,音樂會(huì)上下串場之間或演出中預(yù)先安排的休息;也可泛指事件之間的一段時(shí)間。
- recess正式用詞,指業(yè)務(wù)活動(dòng)或工作中短暫的或長時(shí)間的休息。
- cease正式用詞,側(cè)重逐漸結(jié)束某活動(dòng)或狀態(tài),含永遠(yuǎn)結(jié)束的意味。
- stop普通用詞,指迅速或突然中止某行為、活動(dòng)或狀態(tài)。
- end多指“自然的結(jié)束”。
- 這些名詞均含“舒適,安逸、悠閑”之意。
- comfort通常指在擺脫煩人、痛苦的事情,或在要求、愿望得到滿足后所感到的舒適。
- ease指因沒有擔(dān)心和憂慮而輕松。
- leisure專指閑暇時(shí)間或悠閑狀態(tài)。
- relaxation強(qiáng)調(diào)消除肌肉疲勞或思想的緊張狀態(tài),使身心松弛,得到休息。
- relief側(cè)重有消除痛苦、不適或困難的負(fù)擔(dān),常暗含不利因素已不存在的意味。
- rest與work相對(duì),強(qiáng)調(diào)消除身心疲勞,不著重休息方式。
- 這些名詞均含“剩余部分”之意。
- remainder含義較廣,可指數(shù)學(xué)運(yùn)算中的余數(shù),也指從整體取走或用掉部分后的所余部分,或一群人走掉一部分剩下的人。
- surplus表盈余。
- rest最普通用詞與定冠詞連用,指任何指定數(shù)量的人或物等。
- remains常指人或動(dòng)物死后的遺體或遺骨,也指古代文明的遺跡或去世作家尚未發(fā)表的遺稿。
- balance指支取存款的余額或減去各種開支后的尾數(shù)。 返回 rester