rise
常用用法
- rise的基本意思是指空間位置的上升運(yùn)動(dòng),引申可指數(shù)量、價(jià)格、需求、生活、費(fèi)用、體溫等的“增加,增長”,是可數(shù)名詞; 也可指某事物的“興起,發(fā)展”,是不可數(shù)名詞; 還可指工資的“增加”,是可數(shù)名詞。
- rise還可指“斜坡,高崗”,是可數(shù)名詞。
- rise的基本意思是“從較低位置向上移動(dòng)”,可引申為“晉升”“(潮水)上漲”。也可指人的站立、起立、起身、起床等; 日月星辰的出現(xiàn); 土地、山、建筑的漸高; 價(jià)格、溫度等的上升; 升降器、風(fēng)箏、煙霧、鳥兒等飛起; 魚類游上水; 氣泡冒上水面; 風(fēng)力增強(qiáng); (情緒、精神)振奮; 感情的激起; 想法、想象浮現(xiàn)在腦海中等。
- rise是不及物動(dòng)詞,不能用于被動(dòng)結(jié)構(gòu),常與above, from, to等介詞連用。
- rise偶爾也用作系動(dòng)詞,后接形容詞作表語。
- rise一般不與介詞up搭配使用,多單獨(dú)使用,rise up中up是是多余的;
- rise屬不及物動(dòng)詞,其過去分詞risen可作形容詞,表示“已升起的”。The moon is risen. 月亮已經(jīng)升起來了。
- rise同arise的區(qū)別:arise指“開始”,“出現(xiàn)”或“引起某人的注意”,常以抽象名詞作主語。 而rise是指“更高些”或“升起,上升”。I'm afraid a difficulty has arisen. 我恐怕困難已經(jīng)產(chǎn)生了。Prices keep rising. 價(jià)格一直在上升。 返回 rise
n. (名詞)
v. (動(dòng)詞)
詞語辨析
- 這兩個(gè)詞都可譯為“升起”,其區(qū)別是:
- 1.rise比arise更常用。
- 2.arise多用于比喻意義。例如:
- New problems seem to arise every day.似乎每天都有新問題。
- 這兩個(gè)詞都有“提高,上升,增加”的意思,但其用法不同。
- 1.raise是及物動(dòng)詞,其主語通常是人; 而rise是不及物動(dòng)詞,其主語通常是物。例如:
- I feel I must raise my voice against suggested changes in the law.我認(rèn)為我必須對該法律所提出的修改條款提出反對。
- The sun rises and bathes the earth.太陽升起,普照大地。
- 2.raise和rise用于同一事物時(shí)含義不同。例如:
- The price of TV sets has been raised re- cently.
- 最近電視機(jī)提價(jià)了。
- (政府或廠家主動(dòng)行動(dòng))
- The price of TV sets has risen recently.
- 最近電視機(jī)提價(jià)了。
- (市場調(diào)節(jié))
- 這組詞均可表示“上升”。其區(qū)別在于:rocket多指運(yùn)行速度在外力作用下高速上升; 而rise多指自然地上升,速度也不像rocket那樣快。
- 這些動(dòng)詞均有“上升,舉起”之意。
- arise書面用詞,多用于詩歌或比喻中,具有特殊的修辭色彩。
- rise普通用詞,指具體的或抽象的事物由低向高移動(dòng)。
- raise及物動(dòng)詞,常用詞,多指把某物從低處升到高處,有時(shí)作引申用。
- lift語氣比raise強(qiáng),指用體力或機(jī)械的力舉起或抬起某物。 返回 rise