signify
常見例句
- It signifies much.
那甚為重要。 - Well, just come.It signifies much to me.
只要來就行,這對(duì)我很重要。 - What you said signifies little.
你說過的話無關(guān)緊要。 - The Prime Minister's resignation signified a great deal.
首相辭職的意義重大。 - The time when we leave does not signify.
我們離開的時(shí)間并不重要。 - Never mind that mistake, it doesn't signify.
那點(diǎn)差錯(cuò)請(qǐng)別介意,那是無關(guān)緊要的。 - Doesn't it signify to go or to stay?
或走或留都無關(guān)緊要嗎? - She was in complete disagreement, and signified this fact immediately.
她完全不同意,并且立即表明了這一事實(shí)。 - His latest speech may signify a shift in his foreign policy.
他的最近一次演說可能表明他的外交政策將有所改變。 - Hard work signifies another step to success.
勤勉意味著向成功又走近了一步。 - He signified his consent with a nod.
他點(diǎn)頭表示同意。 - His wife signified her approval.
他的妻子表示贊成。 - A frown usually signifies disapproval.
皺眉通常表示不贊許。 - A white flag signifies surrender.
白旗表示投降。 - Please signify agreement by raising your hands.
請(qǐng)舉手表示同意。 - What does this strange mark signify?
這個(gè)奇怪的記號(hào)代表什么呢? - A red sunset signifies fine weather.
紅色的晚霞預(yù)示著晴朗的天氣。 - I don't really signify it.
我不是真的指它。 - What does it signify if you are rich or poor, as long as you are happy?
如果你過得很幸福,那么窮富又算得了什么呢? - Do you signify to have a barbecue this Sunday?
你是指這個(gè)星期天又搞野外燒烤宴會(huì)嗎? - I signify to paraphrase it that way.
我想以那種方式解釋它。 - A fever usually signifies that there is something wrong with the body.
發(fā)燒通常表明身體有毛病。 - All these signified that much more difficult life awaits her.
所有這些都表明等著她的是更難的日子。 - The striped band round a policeman's sleeve is to signify that he is on duty.
警察袖子上的袖標(biāo)標(biāo)明他正在執(zhí)勤。 - He didn't signify why he did that, how and when.
他并沒有說明他為什么做那事,怎么做以及什么時(shí)候做。 - The striped band round a policeman's sleeve is to signify that he is on duty.
警察袖子上的袖標(biāo)標(biāo)明他正在執(zhí)勤. - It doesn't signify, so you needn't worry about it.
這無所謂, 你不必?fù)?dān)心. - Do dark clouds signify rain?
有烏云是否顯示要下雨? - The UN flag was raised at the airport yesterday to signify that control had passed into its hands.
昨天機(jī)場(chǎng)升起了聯(lián)合國(guó)的旗幟,表明控制權(quán)已移交給聯(lián)合國(guó)了。 - The striped band round a policeman's sleeve is to signify that he is on duty.
警察袖子上的袖標(biāo)標(biāo)明他正在執(zhí)勤. - He paused, waving his hand to signify the vanity of the more that might be said.
他停頓下來, 揮舞著手,使他的話顯得更加虛無飄渺. - The time when we leave does not signify.
我們什么時(shí)候走無關(guān)緊要. - What do these marks signify?
這些符號(hào)表示什麼意思? - It doesn't signify, so you needn't worry about it.
這無所謂, 你不必?fù)?dān)心. - What does K. G. signify?
K. G. 是什么意思? - What does the phrase signify in the context of the book?
在本書里[愉悅的禮節(jié)]代表什麼? - She signify her disagreement.
她表示她不同意. - Peaked caps signify royalty to many people.
在很多人看來,大蓋帽是威嚴(yán)的象征. - However, the Multiplication Table doesn't signify: let's try Geography.
唉, 這樣背下去永遠(yuǎn)到不了二十;況且乘法表也沒大意思. - That does not signify.
那不重要;那沒有什麼關(guān)系. - A wildcard character % may be used to signify any number of any characters.
可以在字符串中使用%字符以實(shí)施通配符搜索. - These nouns signify a state of subjugation to an owner or a master.
這些名詞表示對(duì)所有人或主人的隸屬狀態(tài). - In Tibetan Buddhism, a pair of and female fished signify an unfixed realm, rebirth and eternity.
藏傳佛教中, 常以雌雄一對(duì)金魚象征解脫的境地, 又象征著復(fù)蘇、永生、再生等意. - It is as an object, and cannot therefore signify the identity of the person.
它只是一件東西, 因此不能表明這個(gè)人的身份. - The Thenardier made one of those movements of surprise which signify neither assent nor refusal.
德納第媽媽一驚,那是一種既不表示同意,也不表示拒絕的動(dòng)作. - Danglars nodded, to signify that he was satisfied.
騰格拉爾點(diǎn)點(diǎn)頭, 表示他很滿意. - What does this strange mark signify?
這奇怪的記號(hào)表示什麼? - Divergent results from replicate data entries may signify a program bug.
如果重復(fù)的數(shù)據(jù)輸入產(chǎn)生不同的結(jié)果,就表明有程序錯(cuò)誤. - What does his strange behavior signify?
他奇怪的行為說明了 什么 ? - They gaze on the darkness, they kneel, and they clasp their hands. What does signify?
他們注視著黑影, 他們雙膝跪下, 兩手合十. 那是什么意思? - Will those in favour of the suggestion please signify by raising their hands?
贊成這項(xiàng)建議的人請(qǐng)舉手表示同意,好 嗎 ? - What a fool says does not signify.
一個(gè)傻瓜說的話沒什麼要緊. - Symbolises, security, maturity and reliability, but it can also signify and sadness.
象征:穩(wěn)妥 、 安全 、 成熟性和可靠性, 但也意味著愁悲傷. - What does this word signify?
這字表示什麼? - What a fool says does not signify.
一個(gè)傻瓜說的話沒什麼要緊. - Becoming a father signified that he was now an adult.
當(dāng)了父親意味著他已是個(gè)成年人了。 - The term inflation signifies a decline in the value of money.
通貨膨脹一詞意味著貨幣貶值. - State ownership in itself does not signify collective control.
國(guó)家所有本身并不意味集體控制. - The Brandenburg Gate in Berlin was reopened, signifying the reunion of East and West Germany.
柏林的勃蘭登堡在這一天重新開放, 意味者東德和西德的統(tǒng)一. - In simple words, symmetry signifies what constant after certain manipulations are applied.
簡(jiǎn)而言之, 對(duì)稱意味著施加某種變換后的不變性. - Symbolises: sky, sea, intelligence, reassurance, and trust but can also signify depression and sadness.
象征: 天空 、 海 、 情報(bào) 、 安心 、 信賴,但也意味著憂郁和悲傷. - But surrender only signifies defeat in war. In life It'signifies transcendence.
然而,屈服只在戰(zhàn)事中代表失敗, 在生活中則意味著超越. - Kissing also signifies courtesy in every country of Europe and America.
在歐美各國(guó)也意味著禮節(jié). - Well, it's sort of a lot of sound and fury, not signifying very much.
哦, 這只是人們大聲吵鬧和發(fā)怒的方式, 并不意味著什么. - And the word's very inclusion the dictionary signifies that its street cred has evaporated.
詞匯收集到字典中意味著它不再是一種街頭語(yǔ)言. - A strong consensus among brokers may now signify risk, not safety.
經(jīng)紀(jì)人之間的強(qiáng)烈共識(shí)現(xiàn)在看來可能意味著風(fēng)險(xiǎn), 而不是安全. - The price of stock going down may signify an economic depression.
股價(jià)下跌可能意味著經(jīng)濟(jì)不景氣. - They clutch their mobile phone to their chest, signifying mine.
他們?cè)谛厍熬o緊握住自己的手機(jī), 意味著自己獨(dú)享的東西. - Jyotisha thus signifies the'science of heavenly bodies "
周諦士因此就意味著 “ 研究天體的科學(xué) ” - Lifelong study also signifies lifelong education.
終身的學(xué)習(xí)也就意味著終身的教育. - The size of the Fed's cut and the statement signified fear more than hope ( see article ).
美聯(lián)儲(chǔ)降息的幅度以及隨后的聲明意味著擔(dān)心多于希望. - Now, to signify sharing their new life, newlyweds make the first cut of the cake together.
現(xiàn)在, 新婚夫婦一起在蛋糕上切下第一刀, 意味著要一起分享他們的新生活. - Italy: Ribbons signify the tying together of two lives.
意大利: 彩帶意味著兩個(gè)人的結(jié)合. - Love has various lodgings; the same word does not always signify the same thing.
愛擁有形形色色的住所, 同一個(gè)詞不總是意味著同樣的東西. - The most awaited festival, the Christmas signifies love and kindness, joy and happiness.
最期待的節(jié)日, 圣誕節(jié)意味著愛和仁慈 、 歡樂和幸福. - A planet does not signify one thing except insofar as it brings it about.
行星并不意味著某件事,除非是其導(dǎo)致發(fā)生的情況下. - A pronounced haziness may signify spoilage, while brilliant, clear or dull wines are generally sound.
顯著的模糊狀態(tài)可能意味著葡萄酒變壞了, 而閃耀, 清晰或陰暗的葡萄酒通常都是健康的. - Symbolises, security, maturity and reliability, but it can also signify and sadness.
象征:穩(wěn)妥 、 安全 、 成熟性和可靠性, 但也意味著愁悲傷. 返回 signify