spend
常用用法
- spend的基本意思是“花費時間、精力或金錢”,可指人使用、花費金錢,度過時光,也可指某人、物、事使盡〔耗光〕力量、能量、彈藥等,還可指人在某物、事方面花費金錢、精力、時間等。
- spend可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,只能以人作主語,接名詞、代詞作賓語。可用于被動結(jié)構(gòu)。
- spend的賓語后可接動詞不定式,表示目的,作狀語。
- spend的賓語后常可接以介詞in〔on,for〕引導的短語表示“把…花在…上”,介詞賓語可以是名詞,也可以是動名詞。以動名詞作賓語時介詞in常可省略,尤其在口語中。
- spend可用于“主+謂+賓+主補”結(jié)構(gòu),主語補足語可由形容詞或過去分詞充當。 返回 spend
v. (動詞)
詞語辨析
- 這三個短語的共同意思是“在…花費…”。其區(qū)別是:
- 1.spend in和spend on既可以用于時間,也可以用于金錢; 而spend for只可以用于金錢。
- 2.spend on和spend in后既可以接名詞,也可以接動名詞; 而spend for后多接名詞。
- 3.spend on和spend in在語義上有細微差別。試比較:
- He spent a week in touring these six cities.
- 他用了一周時間游覽這六個城市。
- (強調(diào)動詞賓語)
- He spent a week on touring these six cities.
- 他把一周的時間花費在游覽這六個城 市上。
- (強調(diào)介詞賓語)
- 這組詞的共同意思是“花費”,指某人買或做某事所花費的時間或金錢。其區(qū)別是:
- 1.spend和pay的主語只能是人; cost的主語是物或事; take后接時間時,主語也可以是人。此外,take和cost還可以用動詞不定式或動詞不定式短語作真實主語,而it為形式主語。例如:
- I paid him $200 for this painting.我付他200美元買了這幅畫。
- She spent ten dollars shopping for food.她購買食品花了10美元。
- The work cost me a lot of time and effort.這本著作花費了我大量的時間和精力。
- We took a week to finish the work.我們花了一個星期完成這項工作。
- It costs us a lot of money to build a house.蓋房子花了我們很多錢。
- It took me one year to read this book.我用一年時間讀了這本書。
- 2.pay的搭配范圍最窄,只接金錢; cost的搭配范圍最寬,除接金錢和時間外,還可接勞力、精力、財富、健康、職位甚至生命等。例如:
- “Are you paying cash?”“No,I will pay by cheque.”“你付現(xiàn)金嗎?”“不,我用支票支付?!?/li>
- Careless driving cost him his life.粗心大意地開車使他喪了命。
- 3.spend可接動名詞,而cost, pay, take可接動詞不定式。
- 4.spend, take, pay都可用于被動結(jié)構(gòu),而cost不能用于被動結(jié)構(gòu)。
- 這兩個詞的意思相同,前者為較正式用詞,強調(diào)所消耗的時間、金錢或精力等是巨大的。
- pass和spend都有“度過時光”的意思,兩個詞常??梢曰Q。其區(qū)別是:
- 1.在伴隨有表示“地點”的副詞或副詞短語時,通常使用spend而不使用pass。
- 2.如果僅僅表示“打發(fā)時間,消磨時間”時,較多地使用pass; 如果表示“因某種目的而愉快度過,無憂無慮地度過節(jié)假日”時,要使用spend; 如表示“花費時間做某事”也使用spend一詞。例如:
- I spent a good holiday in Spain this summer.今年夏季我在西班牙度過了一個愉快的假期。
- A week may be spent in seeing the interesting sights of the city.參觀這個城市的名勝古跡可能要用一個星期。
- 這兩個詞都可表示“耗費時間、金錢、精力等”,其區(qū)別是:
- spend是“花有所得”,而waste則是“徒勞無益”。試比較:
- He spent a lot of money on〔in〕 enter- taining friends.
- 他在招待朋友上花了許多錢。
- (含有“真朋友,需要時會給予幫助”)
- He wasted a lot of money on〔in〕 enter- taining friends.
- 他在招待朋友上花了許多錢。
- (酒肉朋友,吃你、喝你不幫你)
- 這些動詞均含“花費”之意。
- cost指花費時間、金錢、勞力等。其主語是物,而不能由人充當,也不用被動形式。
- expend較正式用詞,通常指為某一專門目的而花費大量金錢、時間或精力。
- spend普通用詞,與cost基本同義,但主語必須是人。
- take普通用詞,指需要占用空間、時間或精力等,其主語可以是人,也可以是一件事情。
- pay“付款、給……報酬”,它可作及物動詞也可作不及物動詞。pay常用于以下幾種句型:①Sb.pay(s)sb.money意為“某人付款給另一個人或某人給另一個人多少報酬”。 返回 spend