strange
音標(biāo)發(fā)音
- 英式音標(biāo) [stre?n(d)?]
- 美式音標(biāo) [stre?nd?]
- 國(guó)際音標(biāo) [streind?]
- 英式發(fā)音
- 美式發(fā)音
基本解釋
- adj. 奇怪的;陌生的;外行的
- adv. 奇怪地;陌生地,冷淡地
- n. (Strange)人名;(英)斯特蘭奇;(瑞典、塞)斯特朗格
詞源解說
- 13世紀(jì)晚期進(jìn)入英語,直接源自古法語的estrange,意為國(guó)外的,異域的;最初源自古典拉丁語的extraneus,意為外部的。
同根派生
- adv性質(zhì)的同根詞
- strangely:奇怪地;奇妙地;不可思議地。
- n性質(zhì)的同根詞
- stranger:陌生人;外地人;局外人。
- strangeness:陌生;冷淡;[高能]奇異性。
用法辨析
- strange的基本意思有二:一是“陌生的”,指本身雖屬正常,但對(duì)某人來說卻是不熟悉的、陌生的; 二是“奇怪的,奇異的”,指本身就與眾不同。
- strange作“奇怪的”解時(shí),可用作定語或表語,比較級(jí)是stranger,最高級(jí)是strangest; 作“陌生的”解時(shí),常用作表語,沒有比較級(jí)和最高級(jí)。
- strange也可作“頭暈,不舒服”解。
- strange前可用very修飾。
- strange在It+be+~+that-clause結(jié)構(gòu)中, that引導(dǎo)的主語從句中的謂語動(dòng)詞須用虛擬語氣。
- strange后接介詞in表示“在某方面很怪”,其后接at時(shí)表示“在某方面外行”。
adj. (形容詞)
英漢例句
- I saw a lot of strange faces at the party.
我在晚會(huì)上看見許多陌生的面孔。 - His manner is very strange.
他的舉止很奇怪。 - I am strange at playing bridge.
我對(duì)打橋牌是外行。 - It was strange to see all the people there in white.
看到那兒的人都穿一身白的衣服很怪。 - It's strange that she should be so rude.
奇怪的是,她竟然會(huì)如此粗暴無禮。
用作形容詞 (adj.)
用作定語: ~+ n.
用作表語: S+be+~
S+be+~+ prep .-phrase
It is/was+~ (+for sb)+to- v
It is/was+~+that-clause
詞組短語
- strange behaviour 古怪行為
- strange clothes 奇裝異服
- strange country 一個(gè)陌生的國(guó)家
- strange dream 奇夢(mèng)
- strange face 陌生的面孔
用作形容詞 (adj.)
~+名詞
英英字典
- (UNUSUAL) unusual and unexpected, or difficult to understand
- (NOT FAMILIAR) not known or familiar
- Something that is strange is unusual or unexpected, and makes you feel slightly nervous or afraid.
- strangely
- A strange place is one that you have never been to before. A strange person is someone that you have never met before.
- &rarrsee also stranger
劍橋英英字典
柯林斯英英字典
專業(yè)釋義
- 靈異
This article from the literary ethnology angle inquired into Amy tan's four novel work, holds the novel "strange" the characteristic, thus grasps in the work the folk custom ingredient and the literature esthetic relations.
本文從文藝民俗審美的角度來探究譚恩美的四部小說作品,抓住小說的“靈異”特色,從而把握住作品中民俗成分與文學(xué)審美的關(guān)系。 - 怪奇
Part six Opinion of skill in literature. He thought it included 3 steps to create brand-new and ripe style: from self-indulgently to contraction, from gentle to strange, from magnificent to simple.
第六部分:蘇杖文藝技巧論 蘇軌認(rèn)為,創(chuàng)造嶄新,成熟風(fēng)格的方法有三步:由放縱到收斂,由平和到怪奇,由絢爛到平淡。藝術(shù)學(xué)
- 陌生
The people often do not treat seriously to the familiar thing, but gives many regarding the strange thing.
人們往往對(duì)熟悉的東西一帶而過,對(duì)于陌生的東西給予更多地關(guān)注。物理學(xué)
- (粒子)奇異的