1. <rt id="ppvc1"><small id="ppvc1"></small></rt>
      魏碑心思朗文詞典
      簡體 繁體

      verse translation

      V 開頭單詞

      常見例句

        雙語例句

      • Based on the aesthetic recognition of verse translation, certain aesthetic theories will be applied in the study of both aesthetic objects and subjects.
        筆者旨在通過對審美主客體的美學(xué)研究,對詩歌翻譯的審美標(biāo)準(zhǔn)、美學(xué)特征和藝術(shù)規(guī)律進(jìn)行理論探索。
      • It holds that the main point of verse translation depends on versions to transmit the beauty in form, sound and sense and also reproduce the style of the original.
        認(rèn)為詩歌翻譯的要點(diǎn)在于譯文應(yīng)傳達(dá)原文的形美、音美與意美,同時(shí)對原文風(fēng)格進(jìn)行再創(chuàng)造。
      • There are three main schools in China:rhymed translation, free verse translation and creative translation.
        我國的各家流派大致可分為:格律詩體派、自由詩體派、仿譯派。
      • 權(quán)威例句

      • Check out the very readable new verse translation of Beowulf from Seamus Heaney, the Irish poet and Nobel laureate.
        FORBES: Leadership lessons from Beowulf
      • 返回 verse translation
      • 上一篇
      • 下一篇
      最新英劇 動(dòng)作大片劇情 漢語辭典 漢語詞典 英語詞典 雙解詞典 有道詞典 短劇劇情 手機(jī)鈴聲 最新免費(fèi)鈴聲 鋼琴譜大全 最新院線電影 美國大片劇情 牛津詞典 熱門好萊塢電影 歐路詞典 手機(jī)鈴聲下載 奈飛電影 Android Downloads Windows Downloads 軟件游戲下載 Mac Downloads iOS Downloads Software Downloads Games Downloads 迪士尼電影 貨幣兌換匯率 Xingqukong Downloads 軟件下載 游戲下載站 快連加速器 DJ舞曲下載

      魏碑心思詞典 · shidilong.com.cn

      感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:

      欧美人与动人物牲交免费观看
      <span id="lgmnj"><small id="lgmnj"></small></span>
    1. <tbody id="lgmnj"><listing id="lgmnj"></listing></tbody>