white lie
音標(biāo)發(fā)音
- 英式音標(biāo) [?wa?t ?la?]
- 美式音標(biāo) [?wa?t ?la?]
- 英式發(fā)音
- 美式發(fā)音
基本解釋
- 無惡意的謊言;小謊話
英漢例句
- White lie accomplishes some positive good or at least avoids some evil.
『善意的謊言完成某一正面好或至少避免某一罪惡』。 - Fig4. Is the creative guy, who thought up the slogan“Technology liberates your communication”, telling a big white lie?
圖四:老王:有句廣告詞叫“科技讓交流更輕松”,寫這個(gè)廣告創(chuàng)意的家伙沒撒謊吧?
edu.sina.com.cn - Does not have the woman to result in the rumor, white lie is also good, black lie is also good, lies compared to said the truth fluent bad sweetheart left the movie leading lady to go to the hobby.
沒有女人受得起謊言,好的謊言也好,壞的謊言也好,說謊比說真話流利的壞情人還是留給電影女主角去愛好了。 - which everybody knows isn't true, but Mama said it was justa little white lie, so it wasn't hurting nobody.
- Okay, so you caught me in a small white lie for pedagogical sake.
好的,所以你捕捉到我,以教育目的用了個(gè)善意的謊言。
哈佛公開課 - 計(jì)算機(jī)科學(xué)課程節(jié)選 - The bits, the zeros and ones that compose the library are actually - in that file called cs50.c but those bits live or-- even that's a white lie.
這些構(gòu)成該庫的比特--0啊1啊,卻是在cs50,c文件里,這些源代碼-,可以說是根本不存在。
哈佛公開課 - 計(jì)算機(jī)科學(xué)課程節(jié)選 - When have you told a little white lie to avoid an unpleasant situation or conversation?
FORBES: Lance Armstrong: A Human Lesson from a Fallen Hero
雙語例句
原聲例句
權(quán)威例句
詞組短語
- white e lie 善意的謊言;善
- The White Lie 善意的謊言;白色謊言;火云端
- white lie ni black 善意的謊言倪黑;倪黑白色謊言
- tell a white lie 說善意的謊言;說了一個(gè)善良的謊言
- Little White Lie 小小的善意謊言;白色謊言;無傷大雅的善意謊言
短語
英英字典
- a lie that is told in order to be polite or to stop someone from being upset by the truth
- If you refer to an untrue statement as a white lie, you mean that it is made to avoid hurting someone's feelings or to avoid trouble, and not for an evil purpose.
劍橋英英字典
柯林斯英英字典
專業(yè)釋義
- 白謊
Being a special kind of lie, white lie is ubiquitous in routine life. It is often adopted to achieve social interaction goals and served to establish, maintain and promote interpersonal relations.
白謊是一種特殊的謊言,普遍存在于日常生活中,是人們常采取的一種社交手段,對(duì)于人際關(guān)系的建立、維護(hù)和促進(jìn)發(fā)揮著積極的意義。語言學(xué)
- 善意謊言
The white lie is intended to care for the face and satisfy people's psychological expectations. Therefore, it can yield positive cognitive effect and it is relevant to the addressee.
善意謊言的目的是維護(hù)面子,是為了滿足人們的某種心理期待,因此能夠取得積極的積極認(rèn)知效果。新聞學(xué)與傳播學(xué)
- 不懷惡意的謊言