Garff
基本解釋
- 加爾夫
英漢例句
- In a typically clever comment, Garff notes that "the master of irony became a magister in irony.
Garff在非常典型地表現(xiàn)其風(fēng)格的一則機(jī)敏的評(píng)論中指出:“反諷的大師變成了受到嘲諷的羅馬教師?!?/li> - Garff even studies volumes from Kierkegaard's personal library to check his marginalia and determine how thoroughly he read various contemporaries.
Garff甚至研究了克爾凱戈?duì)柕乃饺瞬貢?shū),檢查他在書(shū)上的旁注,從而斷定他對(duì)同時(shí)代的人的了解情況。 - Garff dissects the philosopher's physical and mental ailments, including his melancholia and graphomania, and considers various diagnoses, such as bipolar disorder and temporal lobe epilepsy.
Garff仔細(xì)研究了克爾凱戈?duì)柹眢w和精神上的疾病,包括他的精神抑郁癥和書(shū)寫(xiě)狂,并對(duì)諸如躁郁癥和顳葉癲癇等不同診斷進(jìn)行了考察。 - On a more mundane front, Garff examines Kierkegaard's finances and paltry sales figures.It's astounding what a name for himself he made while selling fewer than 300 copies of each book.
Garff還從一個(gè)更加世俗的角度,對(duì)克爾凱戈?duì)柕呢?cái)政狀況以及作品出售的窘?jīng)r進(jìn)行了分析,在作品只賣出區(qū)區(qū)300余本的情況下,他獲得了如此的名聲,這讓人有點(diǎn)目愣口呆了。 - Getting a bit carried away, Garff calls this "one of the great love stories in world literature," ranking it up there with Dante and Beatrice, Abelard and Heloise, and Romeo and Juliet.
Garff有點(diǎn)走題地把這稱為“世界文學(xué)中最偉大的愛(ài)情故事之一”,把它和但丁與比阿特麗斯、亞伯與海洛薇茲、羅密歐與朱麗葉的故事相提并論。