<button id="awanw"></button>

    <rt id="awanw"></rt>
    <rt id="awanw"></rt>
    1. <ruby id="awanw"></ruby>
    2. <thead id="awanw"></thead>
    3. 魏碑心思朗文詞典
      簡體 繁體

      be all the fashion

      B 開頭單詞

      常見例句

        雙語例句

      • All four seams should be folded in the same uniform fashion.
        全部4折接縫應(yīng)在同一制服時(shí)尚。
        www.tech-domain.com
      • B. Basic conditioning is very important to good hurdling. Improvement of all muscle groups in a balanced fashion should be the goal.
        基礎(chǔ)訓(xùn)練對跨欄非常重要。增前身躰各部分肌肉的協(xié)調(diào)與平衡是關(guān)鍵。
      • The look, popularized by rapper M.C. Hammer in the late 1980s, is considered by many critics to be one of the most unflattering fashion trends of all time.
        上世紀(jì)八十年代末,這一褲型因饒舌歌手哈默(M.C. Hammer)而廣爲(wèi)流傳。 很多批評人士認(rèn)爲(wèi),燈籠褲是史上最令人難以恭維的時(shí)尚潮流之一。
      • 權(quán)威例句

      • We all know this to be true of some of them, but the fashion seems to be to see all dev teams as doing that purposefully, especially when they are transparent about a process that has been in place for over a decade now.
        FORBES: Borderlands 2 Skill Tree Unveiled Ahead Of Launch
      • Coalitions built in this gradual and bipartisan fashion make the best foundations for changes that will be accepted by all concerned over the long haul.
        NPR: In Filibuster Fight, Both Parties Switch Stances
      • In 2012 the following will be back in fashion: the landline, the jacket, the commute, the handshake and above all the office itself.
        ECONOMIST: Business
      • 返回 be all the fashion
      • 上一篇
      • 下一篇
      最新英劇 動(dòng)作大片劇情 漢語辭典 漢語詞典 英語詞典 雙解詞典 有道詞典 短劇劇情 手機(jī)鈴聲 最新免費(fèi)鈴聲 鋼琴譜大全 最新院線電影 美國大片劇情 牛津詞典 熱門好萊塢電影 歐路詞典 手機(jī)鈴聲下載 奈飛電影 Android Downloads Windows Downloads 軟件游戲下載 Mac Downloads iOS Downloads Software Downloads Games Downloads 迪士尼電影 貨幣兌換匯率 Xingqukong Downloads 軟件下載 游戲下載站 快連加速器 DJ舞曲下載

      魏碑心思詞典 · shidilong.com.cn

      感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:

      欧美人与动人物牲交免费观看
        1. <var id="zx3do"></var>
        2. <cite id="zx3do"></cite>