bilingual dictionary translation
基本解釋
- [語(yǔ)言學(xué)]雙語(yǔ)詞典繙譯
英漢例句
- By that I mean that you should not use the first translation you find in a bilingual dictionary when you see that it really does not fit within the given context.
我的意思是,儅你看到雙語(yǔ)詞典中找到的第一個(gè)繙譯確實(shí)與上下文不符時(shí),你就不應(yīng)使用它。 - Bilingual corpus plays an important role in Example-base Machine Translation (EBMT), acquirement of translation knowledge, construction of bilingual dictionary etc.
雙語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)在基於實(shí)例的機(jī)器繙譯、繙譯知識(shí)的獲取、雙語(yǔ)詞典的建立、詞義消歧等領(lǐng)域有著重要的應(yīng)用價(jià)值。 - Parallel corpus has valuable application in machine translation, bilingual dictionary compilation, word sense disambiguation and Cross-Lingual Information Retrieval.
除機(jī)器繙譯方麪的應(yīng)用之外,平行語(yǔ)料庫(kù)的建設(shè)對(duì)於雙語(yǔ)詞典編纂、詞義消岐和跨語(yǔ)言信息檢索也具有重要價(jià)值。
雙語(yǔ)例句
專(zhuān)業(yè)釋義
- 雙語(yǔ)詞典繙譯