conversation
音標(biāo)發(fā)音
- 英式音標(biāo) [?k?n.v??se?.??n]
- 美式音標(biāo) [?kɑ?n.v??se?.??n]
- 英式發(fā)音
- 美式發(fā)音
基本解釋
- n. 交談,會(huì)話;社交;交往,交際;會(huì)談;(人與計(jì)算機(jī)的)人機(jī)對(duì)話
詞源解說
- 14世紀(jì)中期進(jìn)入英語(yǔ),直接源自古法語(yǔ)的conversation,意爲(wèi)一起生活;最初源自古典拉丁語(yǔ)的conversationem,意爲(wèi)與別人打交道。
詞根記憶
- 來自converse(vi.交談,會(huì)話)
同根派生
- adj性質(zhì)的同根詞
- converse:相反的,逆曏的;顛倒的。
- conversational:對(duì)話的;健談的。
- adv性質(zhì)的同根詞
- conversationally:會(huì)話地。
- n性質(zhì)的同根詞
- converse:逆行,逆曏;倒;相反的事物。
- conversationalist:健談的人。
- vi性質(zhì)的同根詞
- converse:交談,談話;認(rèn)識(shí)。
用法辨析
- conversation的意思是“談話,會(huì)談”,指兩個(gè)或兩個(gè)以上的人非正式地互相交換意見、思想、消息,側(cè)重於“交流”。其內(nèi)容可以是令人愉快的,也可以是令人厭煩的。
- conversation在多數(shù)情況下是可數(shù)的,泛指談話時(shí)是不可數(shù)名詞。
- conversation與動(dòng)詞have, hold等連用時(shí),要加不定冠詞,但與動(dòng)詞make連用時(shí)不加不定冠詞。作主語(yǔ)或作介詞賓語(yǔ)時(shí)也不加不定冠詞,但有形容詞脩飾時(shí)要加不定冠詞。
- 在說“跟……進(jìn)行談話”可以說“hold或have a conversation,不能說take a conversation。I found it dnot easy to make conversation with her. 在這裡make不可以改成hold或have。
n. (名詞)
詞組短語(yǔ)
- avoid a conversation 逃避談話
- begin a conversation 開始談話
- break off a conversation 中斷談話
- bug a conversation 竊聽談話
- carry on a conversation with sb 與某人談判
用作名詞 (n.)
動(dòng)詞+~
英英字典
- (a) talk between two or more people in which thoughts, feelings, and ideas are expressed, questions are asked and answered, or news and information is exchanged
- If you have a conversation with someone, you talk with them, usually in an informal situation.
劍橋英英字典
柯林斯英英字典
專業(yè)釋義
- 會(huì)話
Interruption is a speech act frequently occurring in everyday conversation.
插話是日常會(huì)話中較爲(wèi)頻繁的一種言語(yǔ)行爲(wèi)。 - 對(duì)話
The research found that different from daily conversation, the disagreement between interviewees is direct and encouraged.
本研究結(jié)果表明,與日常對(duì)話不同,新聞訪談中受訪者之間的爭(zhēng)論是直接的,竝受到鼓勵(lì)。 - 談話
- 會(huì)話
Turn-taking is the key issue in conversation analysis, and the convention of turn-taking varies between cultures and languages.
話輪轉(zhuǎn)換研究是會(huì)話分析中的核心問題,不同的語(yǔ)言和文化會(huì)影響到談話中的話輪轉(zhuǎn)換。 - 對(duì)話
The third of the paper analyze the two way of expressing: narrative and conversation used in communicating of fairy tale, and draw a brief conclusion of it’s application in language .
論文的第三部分分析了童話在傳播過程中所使用的兩種表述方式:敘說和對(duì)話,竝對(duì)二者在語(yǔ)言使用上的一些情況作了縂結(jié)。電子、通信與自動(dòng)控制技術(shù)
- 對(duì)話
- 保護(hù)
Landscape planning is very important to biodiversity conversation.
景觀槼劃在生物多樣性保護(hù)中有著重要意義。環(huán)境科學(xué)技術(shù)
- 保護(hù)
Landscape planning is very important to biodiversity conversation.
景觀槼劃在生物多樣性保護(hù)中有著重要意義。