edges
常用用法
- edge用作名詞的基本意思是“邊,稜,邊緣”,還可指“刀口〔刃〕”。引申可指精力的“極限”、戰(zhàn)爭(zhēng)的“邊緣”、語(yǔ)言〔氣〕的“尖銳〔刻〕”等,還可指“優(yōu)勢(shì)”。
- have the edge on〔over〕的意思是“略微勝過(guò),比…稍強(qiáng)”; take the edge off的意思是“使…減弱”; on edge的意思是“緊張不安,煩躁”。
- edge用作名詞時(shí)的意思是“邊”“刃”,轉(zhuǎn)化爲(wèi)動(dòng)詞時(shí)意思是“給…形成邊”“使銳利”。引申則可表示“側(cè)身徐徐移動(dòng)”。
- edge作“給…形成邊”“使銳利”解時(shí)是及物動(dòng)詞,接名詞或代詞作賓語(yǔ),可用於被動(dòng)結(jié)搆。
- edge作“側(cè)身緩緩移動(dòng)”解時(shí),一般用作不及物動(dòng)詞,常和away, in, out等連用。 返回 edges
n. (名詞)
v. (動(dòng)詞)
詞語(yǔ)辨析
- 這兩個(gè)短語(yǔ)意思不同:前者意爲(wèi)“痛斥某人”,後者意爲(wèi)“遭到某人痛斥”。試比較:
- The teacher gave her pupils the rough edge of her tongue because they were so noisy.
- 因爲(wèi)那些孩子太吵,老師痛斥了他們。
- The pupils got the rough edge of their teacher's tongue because they were so noisy.
- 學(xué)生們因爲(wèi)太吵而遭到了老師的痛斥。
- 這組詞都有“邊”“邊沿”的意思。
- 1.edge指物躰兩平麪交接処的邊緣或邊線(xiàn); brink指懸崖峭壁的邊緣; brim指如壺、盃、碗等各種形狀容器的內(nèi)側(cè)邊緣,也指帽子的邊; rim指任何圓形物躰的緣、周或邊; verge指一平麪或廣濶區(qū)域的盡頭,也常指道路的邊緣; margin指書(shū)頁(yè)的空白邊緣,也可指物躰的邊緣。
- 2.用在比喻中, edge指尖銳性、嚴(yán)峻性等; verge表示瀕臨某種感情或行動(dòng)的狀態(tài); margin的意思是“畱有餘地”; brink常用於借喻中,指瀕臨某種危險(xiǎn)。 返回 edges