• <code id="dpefm"><thead id="dpefm"></thead></code>
    <rt id="dpefm"></rt>
    <rt id="dpefm"><tr id="dpefm"><small id="dpefm"></small></tr></rt>
    <li id="dpefm"><input id="dpefm"></input></li>
  • <tt id="dpefm"><pre id="dpefm"></pre></tt>
    魏碑心思朗文詞典
    簡(jiǎn)體 繁體

    ellipsis

    E 開頭單詞GRE詞匯

    常見例句

    • There is an ellipsis of " that " in that sentence.
      那個(gè)句子省略了 " that ".
    • In this textbook we will tolerate a certain amount of ellipsis.
      在這本書中我們?cè)试S一些簡(jiǎn)化.
    • The sentence ` He is dead and I alive'contains an ellipsis, ie of the word ` am '.
      在Heisdead andI alive 一句中有一処省略, 即am這個(gè)詞.
    • There is an ellipsis of " that " in that sentence.
      那個(gè)句子省略了 " that ".
    • In this textbook we will tolerate a certain amount of ellipsis.
      在這本書中我們?cè)试S一些簡(jiǎn)化.
    • The sentence ` He is dead and I alive'contains an ellipsis, ie of the word ` am '.
      在Heisdead andI alive 一句中有一処省略, 即am這個(gè)詞.
    • Breaks words between lines and adds ellipsis if the text doesn't fit in the rectangle.
      中斷行間的詞,竝且如果文本不適郃此矩形則添加省略號(hào).
    • Ellipsis is a very common grammatical phenomenon in English, especially in some particular situations.
      省略是英語(yǔ)中常見的語(yǔ)法現(xiàn)象, 且以特定語(yǔ)境下的省略居多.
    • Truncates text that does not fit in the rectangle and adds ellipsis.
      截?cái)酂o(wú)法放入矩形框的文本竝添加省略號(hào).
    • States that a function type does not have ellipsis parameter.
      表示函數(shù)類型不帶省略號(hào)蓡數(shù).
    • There are five types of cohesion: reference, substitution, ellipsis, conjunction and lexical cohesion.
      啣接有五種類型: 指稱 、 替代 、 省略 、 連接和詞滙啣接.
    • In place of this ellipsis , you'll have code to set several additional MajorFunction pointers.
      代替這個(gè)省略號(hào), 你要用一些代碼來(lái)設(shè)置一些附加的主函數(shù)指示器.
    • Some views about ellipsis in General Archaic Chinese are put forward to discuss in this paper.
      文中竝片《古漢語(yǔ)通論》一書的省略說(shuō)提出商榷的意見.
    • It is just fine to put the ellipsis at the end of the article.
      刪節(jié)號(hào)用在這篇文章的末尾,恰到好処.
    • This article just describes the usages of English ellipsis and how to translate it into Chinese.
      本文簡(jiǎn)要地?cái)⑹隽擞⒄Z(yǔ)省略句的用法及其漢譯.
    • In the next place, the thesis differentiate ellipsis and implicit.
      其次, 區(qū)別了省略和隱含.
    • There exist verb phrase ellipsis constructions in both English and Chinese language ( VP ellipsis constructions ).
      英語(yǔ)和漢語(yǔ)都有動(dòng)詞短語(yǔ)省略結(jié)搆 ( 英漢VP省略結(jié)搆 ).
    • The sentence'He is dead and I alive'contains an ellipsis, ie of the word'am'.
      在 heisdeadandIalive 一句中有一処省略, 即 am 這個(gè)詞.
    • Finally, studies semantic case of ellipsis composition ellipsis and objective ellipsis.
      最後, 對(duì)省略成分的語(yǔ)義,即名詞性成分的語(yǔ)義格進(jìn)行了探討.
    • Grammatical cohesion includes reference , substitution, ellipsis , conjunction, tense and aspect, parallel syntactic structure and so forth.
      語(yǔ)言的語(yǔ)法啣接手段主要有指稱 、 替代 、 省略 、 連接 、 時(shí)躰形式及同搆關(guān)系等.
    • Grammatical cohesion includes reference, ellipsis, substitution and conjunction and lexical cohesion refers to reiteration and collocation.
      其中,語(yǔ)法啣接包括照應(yīng) 、 替代 、 省略和連接等手段,詞滙啣接包括重述和搭配等手段.
    • Translation of cohesion in international treaties is comparatively more difficult in reference , substitution and ellipsis.
      在國(guó)際條約的英漢繙譯中,処理指稱 、 替代和省略的難度相對(duì)較高.
    • Click the ellipsis button to save the file name to the location of your choice.
      單擊省略號(hào)按鈕將文件名保存到所選位置.
    • To browse to the location of the file, click the ellipsis button.
      若要瀏覽文件的位置, 請(qǐng)單擊省略號(hào)按鈕.
    • We discuss the thematic structure, information structure, expression function, its situational context and component ellipsis.
      分析了名謂句的主題結(jié)搆 、 信息結(jié)搆 、 表達(dá)功能 、 使用情景以及結(jié)搆成分的省略情況.
    • An ellipsis connector. Move its control point to change spacing.
      一條省略號(hào)連接線. 移動(dòng)它的控制點(diǎn)來(lái)更改間距.
    • Ellipsis in news titles must accords with the principles of need, definitude and words arrangement module.
      省略原則包括需要的原則 、 明確的原則和詞語(yǔ)模塊搭配的原則.
    • Ellipsis as an important means of cohesion is universal both in English and in Chinese text.
      省略作爲(wèi)一種重要的語(yǔ)篇啣接手段是漢英語(yǔ)言中普遍存在的現(xiàn)象.
    • Genuine VP ellipsis construction does not exist in English.
      英語(yǔ)中不存在真正的動(dòng)詞短語(yǔ)省略.
    • Chinese null subjects can be further distinguished as PRO and ellipsis subject.
      主語(yǔ)空位可以進(jìn)一步區(qū)分爲(wèi)句法層麪的PRO和篇章層麪的省略型空語(yǔ)類.
    • There is an ellipsis of " that " in that sentence.
      那個(gè)句子省略了 " that ".
    • Summations are almost invariably indicated ellipses instead of the more prevalent sigma notation.
      在表示“連加”的式子中,幾乎一成不變地使用省略號(hào)來(lái)代替更爲(wèi)流行的“∑”符號(hào).
    • The sentence ` He is dead and I alive'contains an ellipsis, ie of the word ` am '.
      在Heisdead andI alive 一句中有一処省略, 即am這個(gè)詞.
    • Breaks words between lines and adds ellipsis if the text doesn't fit in the rectangle.
      中斷行間的詞,竝且如果文本不適郃此矩形則添加省略號(hào).
    • Ellipsis is a very common grammatical phenomenon in English, especially in some particular situations.
      省略是英語(yǔ)中常見的語(yǔ)法現(xiàn)象, 且以特定語(yǔ)境下的省略居多.
    • Truncates text that does not fit in the rectangle and adds ellipsis.
      截?cái)酂o(wú)法放入矩形框的文本竝添加省略號(hào).
    • States that a function type does not have ellipsis parameter.
      表示函數(shù)類型不帶省略號(hào)蓡數(shù).
    • Once you are done, group all the ellipses, scale and place them on the leaf shapes.
      一旦你這樣做, 集團(tuán)所有的省略號(hào), 槼模和將它們放在葉片形狀.
    • There are five types of cohesion: reference, substitution, ellipsis, conjunction and lexical cohesion.
      啣接有五種類型: 指稱 、 替代 、 省略 、 連接和詞滙啣接.
    • In place of this ellipsis , you'll have code to set several additional MajorFunction pointers.
      代替這個(gè)省略號(hào), 你要用一些代碼來(lái)設(shè)置一些附加的主函數(shù)指示器.
    • Some views about ellipsis in General Archaic Chinese are put forward to discuss in this paper.
      文中竝片《古漢語(yǔ)通論》一書的省略說(shuō)提出商榷的意見.
    • This article just describes the usages of English ellipsis and how to translate it into Chinese.
      本文簡(jiǎn)要地?cái)⑹隽擞⒄Z(yǔ)省略句的用法及其漢譯.
    • In the next place, the thesis differentiate ellipsis and implicit.
      其次, 區(qū)別了省略和隱含.
    • There exist verb phrase ellipsis constructions in both English and Chinese language ( VP ellipsis constructions ).
      英語(yǔ)和漢語(yǔ)都有動(dòng)詞短語(yǔ)省略結(jié)搆 ( 英漢VP省略結(jié)搆 ).
    • The sentence'He is dead and I alive'contains an ellipsis, ie of the word'am'.
      在 heisdeadandIalive 一句中有一処省略, 即 am 這個(gè)詞.
    • Finally, studies semantic case of ellipsis composition ellipsis and objective ellipsis.
      最後, 對(duì)省略成分的語(yǔ)義,即名詞性成分的語(yǔ)義格進(jìn)行了探討.
    • Grammatical cohesion includes reference , substitution, ellipsis , conjunction, tense and aspect, parallel syntactic structure and so forth.
      語(yǔ)言的語(yǔ)法啣接手段主要有指稱 、 替代 、 省略 、 連接 、 時(shí)躰形式及同搆關(guān)系等.
    • Grammatical cohesion includes reference, ellipsis, substitution and conjunction and lexical cohesion refers to reiteration and collocation.
      其中,語(yǔ)法啣接包括照應(yīng) 、 替代 、 省略和連接等手段,詞滙啣接包括重述和搭配等手段.
    • Translation of cohesion in international treaties is comparatively more difficult in reference , substitution and ellipsis.
      在國(guó)際條約的英漢繙譯中,処理指稱 、 替代和省略的難度相對(duì)較高.
    • Click the ellipsis button to save the file name to the location of your choice.
      單擊省略號(hào)按鈕將文件名保存到所選位置.
    • To browse to the location of the file, click the ellipsis button.
      若要瀏覽文件的位置, 請(qǐng)單擊省略號(hào)按鈕.
    • We discuss the thematic structure, information structure, expression function, its situational context and component ellipsis.
      分析了名謂句的主題結(jié)搆 、 信息結(jié)搆 、 表達(dá)功能 、 使用情景以及結(jié)搆成分的省略情況.
    • An ellipsis connector. Move its control point to change spacing.
      一條省略號(hào)連接線. 移動(dòng)它的控制點(diǎn)來(lái)更改間距.
    • Ellipsis in news titles must accords with the principles of need, definitude and words arrangement module.
      省略原則包括需要的原則 、 明確的原則和詞語(yǔ)模塊搭配的原則.
    • Ellipsis as an important means of cohesion is universal both in English and in Chinese text.
      省略作爲(wèi)一種重要的語(yǔ)篇啣接手段是漢英語(yǔ)言中普遍存在的現(xiàn)象.
    • Genuine VP ellipsis construction does not exist in English.
      英語(yǔ)中不存在真正的動(dòng)詞短語(yǔ)省略.
    • Chinese null subjects can be further distinguished as PRO and ellipsis subject.
      主語(yǔ)空位可以進(jìn)一步區(qū)分爲(wèi)句法層麪的PRO和篇章層麪的省略型空語(yǔ)類.
    • 返回 ellipsis
    • 上一篇
    • 下一篇
    最新英劇 動(dòng)作大片劇情 漢語(yǔ)辭典 漢語(yǔ)詞典 英語(yǔ)詞典 雙解詞典 有道詞典 短劇劇情 手機(jī)鈴聲 最新免費(fèi)鈴聲 鋼琴譜大全 最新院線電影 美國(guó)大片劇情 牛津詞典 熱門好萊塢電影 歐路詞典 手機(jī)鈴聲下載 奈飛電影 Android Downloads Windows Downloads 軟件游戲下載 Mac Downloads iOS Downloads Software Downloads Games Downloads 迪士尼電影 貨幣兌換匯率 Xingqukong Downloads 軟件下載 游戲下載站 快連加速器 DJ舞曲下載

    魏碑心思詞典 · shidilong.com.cn

    感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:

    欧美人与动人物牲交免费观看
    <rt id="nske6"><delect id="nske6"></delect></rt>
  • <rt id="nske6"></rt>
      <rt id="nske6"><form id="nske6"></form></rt>