grab
常用用法
- grab的基本意思是“抓住”“握住”,強調(diào)動作的“粗暴”“無理”,甚至公開地、不擇手段地搶奪自己想要的東西,引申可指“奪取”“攫取”。
- grab既可作及物動詞,也可作不及物動詞。作及物動詞時,賓語常爲(wèi)被抓的對象,賓語後接by或in,表示被抓住的部位,有時賓語也可直接指被抓住的部位; 作不及物動詞時,後接at, for, onto表示“抓住某物”。
- grab的過去式和過去分詞均爲(wèi)grabbed。 返回 grab
v. (動詞)
詞語辨析
- 這組詞都可表示“伸出手或臂去抓住某物”。其區(qū)別在於:take僅指抓住具躰的東西; clutch強調(diào)匆匆忙忙、緊急、迫不及待,因而抓住的可能性較小,引申可用於思想上或情感上的把握; grab常含有庸俗和不關(guān)心他人或無眡公共準(zhǔn)則的意思; grasp的基本意思是指用手、牙齒、爪等緊緊抓住某人或某物,引申指能充分理解難以理解的東西; seize通常指突然地、有力地抓住,引申用於無形的東西時,往往強調(diào)該物在快速掠過或難以捉摸,或強調(diào)有力地、出人意料地奪取,或強調(diào)理解了難以理解或難以分析的事物; snatch強調(diào)不爲(wèi)人知、救人及時或動作粗暴,引申指偶然地或無準(zhǔn)備地抓住能抓住的東西。例如:
- She clutched at my arm as she fell.她跌倒時想要抓住我的胳臂。
- He grabbed the coin and ran off.他抓起硬幣就跑了。
- I grasped the man by the arm.我抓住了那人的手臂。
- He seized the gun from the robber.他從強盜手裡奪過了槍。
- The letter was snatched out of my hand before I could read it.那封信我還沒來得及看就被別人從我手裡拿走了。
- 這些動詞均有“抓住,握緊”之意。
- take最普通用詞,不帶感情色彩。指用手抓、取某東西或控制某物。
- grasp指緊緊抓住、抓牢。
- grab指粗暴而急迫的抓住。
- grip語氣比grasp強,指用手的最大力量緊緊抓住。
- clasp指用手緊握或用臂緊抱。
- clutch強調(diào)匆忙、緊急地抓、抓緊。
- snatch指突然搶走,側(cè)重動作更快或更具暴力性質(zhì)。
- seize指突然抓住某物,強調(diào)突然的猛烈動作。 返回 grab