storm
常用用法
- storm的基本意思是“風(fēng)暴,暴風(fēng)雨”,指由於大氣繙動(dòng),特別是伴有雨、雪、雹等現(xiàn)象的大氣的鏇轉(zhuǎn)運(yùn)動(dòng)而形成的風(fēng)暴或暴風(fēng)雨,是可數(shù)名詞,有複數(shù)形式。
- storm引申可作“強(qiáng)烈如暴(風(fēng))雨般的東西,(生活中的)風(fēng)波”,如情感、聲音等的猛烈爆發(fā),常與of連用。
- storm的基本意思是“襲擊”,指用武力攻取,包含一次攻擊中所有的沖鋒和激戰(zhàn),常常帶有孤注一擲的感情色彩,竭盡全力避免失敗和燬滅。
- storm既可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),可接名詞或代詞作賓語(yǔ); 用作不及物動(dòng)詞時(shí),表示“起風(fēng)暴,刮大風(fēng)下大雨”,這時(shí)常以it作主語(yǔ)。
- storm還可表示“狂怒,咆哮”,其後可接about,表示“氣憤地談(某事)”; 接at表示“對(duì)…大發(fā)雷霆”; 接into表示“非常氣憤地進(jìn)入”; 接out表示“非常氣憤地出去”。 返回 storm
n. (名詞)
v. (動(dòng)詞)
詞語(yǔ)辨析
- 這組詞都可表示夾有狂風(fēng)和某種情況的惡劣天氣,其區(qū)別是:
- storm指由於大氣繙動(dòng)而形成的惡劣天氣,常指暴風(fēng)雨〔雪〕; blizzard指很大的高而冷的暴風(fēng)雪; hurricane指伴著颶風(fēng)的熱帶暴風(fēng)雨; squall指持續(xù)時(shí)間短、驟然的、猛烈的,竝伴有雨雪的海上風(fēng)暴; tempest爲(wèi)詩(shī)歌中的用語(yǔ),可指任何猛烈的風(fēng)暴,尤指夾襍雨、雪或冰雹的風(fēng)暴。
- 這些名詞均有“大風(fēng)”之意。
- storm指雷電交加的暴風(fēng)雨,也多作引申用。
- hurricane指12級(jí)大風(fēng),有時(shí)指發(fā)生在西印度群島的大氣鏇。
- typhoon主要指西太平洋海洋上發(fā)生的極猛烈的風(fēng)暴,風(fēng)力常達(dá)十級(jí)以上。 返回 storm