theory of functional equivalence
基本解釋
- [語言學(xué)]功能對(duì)等理論
英漢例句
- Nida's theory of functional equivalence has been highly valued and has influenced the practice of translation in general.
奈達(dá)的功能對(duì)等繙譯理論在國內(nèi)外都産生了極大的影響。 - A comparative study is made here of two Chinese translations of The Women in White, in light of Nida's theory of functional equivalence.
這一部分將按照奈達(dá)的功能對(duì)等理論,對(duì)小說《白衣女人》的兩個(gè)中文譯本進(jìn)行比較研究。 - It happens that similar importance is attached to the response of the target readers or audience in Nida's theory of functional equivalence translation.
奈達(dá)繙譯理論中的功能對(duì)等原則實(shí)際上也強(qiáng)調(diào)了譯語讀者(觀衆(zhòng))反應(yīng)這一點(diǎn)。
雙語例句
專業(yè)釋義
- 功能對(duì)等理論