Esek
基本解釋
- n.伊塞尅
英漢例句
- And he called the name of the well Esek, because they contended with him.
所以以撒叫那口井埃色(希伯來(lái)語(yǔ)的意思是:爭(zhēng)論),因爲(wèi)他們跟他爭(zhēng)論。 - But the herdsmen of Gerar quarreled with Isaac's herdsmen and said, "The water is ours!" So he named the well Esek, because they disputed with him.
基拉耳的牧人與以撒的牧人爭(zhēng)競(jìng),說(shuō),這水是我們的。以撒就給那井起名叫埃色(埃色就是相爭(zhēng)的意思),因爲(wèi)他們和他相爭(zhēng)。 - And the shepherds of Gerar strove with Isaac's shepherds, saying, The water is ours. So he called the name of the well Esek, because they contended with him.
20基拉耳的牧人與以撒的牧人爭(zhēng)閙,說(shuō),這水是我們的。以撒就給那井起名叫埃色,因爲(wèi)他們和他相爭(zhēng)。 - And the herdsmen of Gerar strove with Isaac's herdsmen, saying, The water is ours. And he called the name of the well Esek, because they contended with him.
基拉耳的牧人跟以撒的牧人爭(zhēng)論,都說(shuō):“這是我們的水?!彼砸匀鼋心强诰Iㄏ2畞?lái)語(yǔ)的意思是:爭(zhēng)論),因爲(wèi)他們跟他爭(zhēng)論。 - But the herdmen of Gerar had a fight with Isaac's herdmen, for they said, The spring is ours: so he gave the spring the name of Esek, because there was a fight about it.
基拉耳的牧人與以撒的牧人爭(zhēng)競(jìng),說(shuō),這水是我們的。以撒就給那井起名叫埃色,因爲(wèi)他們和他相爭(zhēng)(埃色就是相爭(zhēng)的意思)。