job和work的用法區(qū)別
這里我們區(qū)別job和work是把它們都按照名詞的詞性來區(qū)別的。
job有兩層含義:一指“一項(xiàng)任務(wù),一件工作”;另一種含義是“工作,職業(yè)”??勺骺蓴?shù)名詞,,其復(fù)數(shù)形式是jobs,表示“工作”,口語中表示“事情”。
work有“體力或腦力勞動(dòng)”的意思,又有作為職業(yè)概念的“工作”的意思,是不不可數(shù)名詞。
請(qǐng)看下面的例句:
1、She has got a good job as a secretary.她已得到了一份當(dāng)秘書的工作。
2、Once I'm in America I can get a job.
我一到美國就能找到工作。
3、Save major painting jobs for the spring or summer.【這里job意思是(一項(xiàng))任務(wù);(一份)工作,活兒】
把主要的油漆活兒留到春天或夏天干。
4、Their main job is to preserve health rather than treat illness.【這里job的意思是職責(zé)】
他們的主要職責(zé)是保健而不是治病。
5、I was out of work at the time.【這里work的意思是工作;職業(yè)】
那時(shí)我失業(yè)了。
6、I used to take work home, but I don't do it any mor.【這里work的意思是工作;活兒;活計(jì)】
我過去常把活兒帶回家干,不過我如今再也不這么做了。