• <li id="8uxv8"></li>
    <button id="8uxv8"></button>
    <cite id="8uxv8"></cite>
    <button id="8uxv8"></button>
    <tt id="8uxv8"></tt>
    <button id="8uxv8"></button>
      魏碑心思朗文詞典
      簡(jiǎn)體 繁體

      托福詞匯

      collectible adj.可收集的,可代收的n.適宜收藏的東西,業(yè)余愛好的收藏物

      collect vt. 收集;募捐 vi. 收集;聚集;募捐 adv. 由收件人付款地 adj. 由收件人付款的 n. (Collect)人名;(英)科萊克特

      colleague n. 同事,同僚

      collarless adj.無(wú)領(lǐng)的,無(wú)馬軛(或頸圈)的

      collapsible adj.可折疊的,可拆卸的

      collapse v. (突然)倒塌;(尤指因病重而)倒下,昏倒;(尤指工作勞累后)坐下;崩潰;(貨幣)貶值;折疊;(肺或血管)萎陷;套縮 n. 崩潰;(突然)倒塌;病倒;(貨幣)暴跌

      collagen n. [生化] 膠原,膠原質(zhì)

      collaborator n. [勞經(jīng)] 合作者;勾結(jié)者;通敵者

      collaborative adj.協(xié)作的;合作的

      collaboration n. 合作;勾結(jié);通敵

      cole n. 蕓苔屬植物(尤指卷心菜、甘藍(lán)或油菜) n. (Cole) (美)克勒(人名)

      cold adj.冷的;寒冷的;冷酷的;冷淡的;冷靜的n.寒冷;感冒;傷風(fēng)adv.完全地;徹底地

      coincident adj.同時(shí)發(fā)生的;巧合的;一致的;符合的

      coincidence n.巧合;一致;同時(shí)發(fā)生

      coincide vi. 一致,符合;同時(shí)發(fā)生 vi. (在性格、品質(zhì)等方面)完全一致,相符

      coin n. 硬幣,錢幣;金屬貨幣;(一枚)硬幣;(coins) 塔羅牌中的一種花色 v. 鑄造(貨幣);杜撰,創(chuàng)造(新詞,短語(yǔ)) n. (Coin) (西、意)科因;(法)庫(kù)安(人名)

      coil v. 盤繞,把……卷成圈,成圈狀 n. 線圈;一圈(繩索);卷;(自動(dòng)售貨機(jī)中的)成卷郵票;蚊香;宮內(nèi)節(jié)育環(huán);(汽車發(fā)動(dòng)機(jī)的)盤管;混亂 n. (Coil) 科伊爾(人名)

      cohesiveness n. 凝聚力;粘結(jié)性;內(nèi)聚力

      cohesive adj. 凝聚的;有結(jié)合力的;緊密結(jié)合的;有粘著力的

      cohesion n.凝聚力;團(tuán)結(jié);內(nèi)聚力

      • 首頁(yè)
      • 1
      • 377
      • 378
      • 379
      • 380
      • 381
      • 382
      • 383
      • 384
      • 385
      • 459
      最新英劇 動(dòng)作大片劇情 漢語(yǔ)辭典 漢語(yǔ)詞典 英語(yǔ)詞典 雙解詞典 有道詞典 短劇劇情 手機(jī)鈴聲 最新免費(fèi)鈴聲 鋼琴譜大全 最新院線電影 美國(guó)大片劇情 牛津詞典 熱門好萊塢電影 歐路詞典 手機(jī)鈴聲下載 奈飛電影 Android Downloads Windows Downloads 軟件游戲下載 Mac Downloads iOS Downloads Software Downloads Games Downloads 迪士尼電影 貨幣兌換匯率 Xingqukong Downloads 軟件下載 游戲下載站 快連加速器 DJ舞曲下載

      魏碑心思詞典 · shidilong.com.cn

      感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:

      欧美人与动人物牲交免费观看
      <nav id="jb2bs"></nav>
        <var id="jb2bs"></var>

        <li id="jb2bs"></li>
          <cite id="jb2bs"></cite>