blame
常用用法
- blame的基本意思是對(duì)于不端行為、過(guò)失、罪過(guò)等的“責(zé)備”,有時(shí)含斥責(zé)挑剔的意味,故也可譯為“責(zé)怪”“責(zé)難”。
- blame可用作不及物動(dòng)詞,也可用作及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),可接表示人或事物的名詞、代詞作賓語(yǔ)。blame通常不接that引導(dǎo)的從句。blame表示被動(dòng)意義時(shí)通常用主動(dòng)形式,有時(shí)也可用被動(dòng)形式。
- blame用作不及物動(dòng)詞時(shí),可接for表示責(zé)怪的原因; 接on則指“把責(zé)任推卸給某人”。
- be to blame的意思是“該受懲罰(主動(dòng)形式含有被動(dòng)意義)”。這里be to是半助動(dòng)詞,加動(dòng)詞原形blame構(gòu)成謂語(yǔ)。另外,其主語(yǔ)可以是人,不應(yīng)是物。
- blame的基本意思是對(duì)做錯(cuò)的事或過(guò)失應(yīng)負(fù)的責(zé)任。也可指對(duì)做錯(cuò)事的批評(píng),非難或指責(zé)某人。
- blame是不可數(shù)名詞,沒(méi)有復(fù)數(shù)形式。
- blame表示“責(zé)備”,不一定是責(zé)備的行為,可以是“在心理上責(zé)備某人”,而那個(gè)人卻不知道你在責(zé)備他;
- 表示“某人有過(guò)失”或“該受責(zé)備”時(shí),常用to blame來(lái)表達(dá),很少用被動(dòng)格式to be blamed。 blame it on him表示blame him for it(因……責(zé)備某人),該結(jié)構(gòu)比較少見(jiàn)。She is certainly to blame. 她一定有過(guò)失。 返回 blame
v. (動(dòng)詞)
n. (名詞)
詞語(yǔ)辨析
- reproach 責(zé)備,指責(zé)從個(gè)人感受出發(fā)責(zé)難別人,責(zé)難的內(nèi)容不一定正確,可能是吹毛求疵的話
- accuse 指責(zé),控告 用法be……of
- criticism 批評(píng),評(píng)論表示辨明某一個(gè)人的優(yōu)缺點(diǎn)
- blame 責(zé)備,批評(píng)以貶低他人的方式說(shuō)話,還表示批評(píng) reproach, accuse, rebuke, denounce, scold, condemn, blame
- 這組詞都有“責(zé)備,非難”的意思,其區(qū)別是:
- reproach 側(cè)重指因他人粗心、自私等引起不滿而去指責(zé)、找岔。
- accuse 語(yǔ)氣比blame強(qiáng),本義為歸罪,可用作指非難或譴責(zé)之義。
- rebuke 多指上級(jí)對(duì)下級(jí)進(jìn)行的公開(kāi)、強(qiáng)烈、嚴(yán)正而不寬容的責(zé)備。隱含一定權(quán)威的意味。
- denounce 與condemn同義,但著重公開(kāi)性。
- scold 普通用詞,多指上級(jí)對(duì)下級(jí)、長(zhǎng)輩對(duì)后輩或雇主對(duì)雇員的態(tài)度粗暴、言詞激烈的數(shù)落。
- condemn 正式用詞,表示譴責(zé),有較強(qiáng)的司法意味,側(cè)重從道義或原則上的譴責(zé)。
- blame 普通用詞,語(yǔ)氣較弱,僅是一般的責(zé)難、歸咎于,不含用語(yǔ)言責(zé)罵之意。 reproach, accuse, charge, rebuke, denounce, scold, condemn, blame
- reproach 側(cè)重指因他人粗心、自私等引起不滿而去指責(zé)、找岔。
- accuse 正式或非正式場(chǎng)合,私人或法律上均可用,被指控的情節(jié)可輕可重,常與of連用
- charge 常與accuse換用,但charge多指較嚴(yán)重的錯(cuò)誤或罪行,而且往往向法庭提出正式起訴。與with連用
- rebuke 多指上級(jí)對(duì)下級(jí)進(jìn)行的公開(kāi)、強(qiáng)烈、嚴(yán)正而不寬容的責(zé)備。隱含一定權(quán)威的意味。
- denounce 與condemn同義,但著重公開(kāi)性。
- scold 普通用詞,多指上級(jí)對(duì)下級(jí)、長(zhǎng)輩對(duì)后輩或雇主對(duì)雇員的態(tài)度粗暴、言詞激烈的數(shù)落。
- condemn 正式用詞,表示譴責(zé),有較強(qiáng)的司法意味,側(cè)重從道義或原則上的譴責(zé)。
- blame 普通用詞,語(yǔ)氣較弱,僅是一般的責(zé)難、歸咎于,不含用語(yǔ)言責(zé)罵之意。 reproach, scold, condemn, blame
- 這組詞都有“責(zé)怪”的意思,其區(qū)別是:
- reproach v. (書面語(yǔ))責(zé)備,表示不滿。
- His teacher reproached him for not doing his homework.老師責(zé)備他不做作業(yè)。
- scold v.責(zé)罵,訓(xùn)斥。
- condemn v.譴責(zé),用于比較正式的、嚴(yán)肅的場(chǎng)合。
- The wife condemned her husband for drinking too much.妻子因丈夫貪杯而責(zé)怪他。
- blame v.責(zé)怪,把……歸咎于。
- You can't blame anyone in case you fail the exam.萬(wàn)一你考試不及格,你不能怪罪任何人。 返回 blame