Bible oath
基本解釋
- 莊嚴(yán)誓言
英漢例句
- He imagines Ryder in the witness box,swheresthe court clerk is administering the oath on the Bible that is customary before a person gives testimony.
他想像賴德站在證人席上,法院書記員正授命她憑借圣經(jīng)給予的精神力量宣誓,這是證人給出證詞前的一種儀式。
edu.sina.com.cn - George Washington was the first president to place his hand on a Christian Bible when taking the oath of office. Since then, bibles have been used with rare exception.
喬治.華盛頓是第一位在宣誓就職時將手放在一本基督教圣經(jīng)上,從那時開始,圣經(jīng)在總統(tǒng)宣誓就職時經(jīng)常被使用,少有例外,但約翰.昆西.亞當(dāng)斯在宣誓就職時使用的是一部法律文本,他是一位虔誠的教徒,他認(rèn)為圣經(jīng)只能用于宗教目的。 - I handed over $10, took an oath on the Bible in the presence of the notary saying I was an honourable fellow and would respect the terms of the prospecting lease application – and that was it.
我付了10美元,當(dāng)著一名公證人手持圣經(jīng)發(fā)誓,說我是一個體面人,會遵守有關(guān)找礦租地申請的條件,就這么簡單。 - George Washington was the first president to place his hand on a Christian Bible when taking the oath of office.
- President Obama took the oath of office in January on the Bible that Abraham Lincoln owned and used at his first inauguration.
- Barack Obama has made a concerted attempt to present himself as a latter-day Lincoln, keeping a portrait of the martyred president on his desk and taking his oath of office on Lincoln's Bible.
ECONOMIST: Lexington - Barack Obama took the oath of office on the same King James Bible that had been used by Abraham Lincoln in 1861.
ECONOMIST: Prepare for a celebration of biblical proportions