drive
常用用法
- drive的基本意思是“向前運(yùn)動(dòng)”,主要指操縱車(chē)輛運(yùn)動(dòng)的施動(dòng)者本身的動(dòng)作,而不管車(chē)輛是自己驅(qū)動(dòng)還是牲畜牽拉; drive也可指乘車(chē)運(yùn)動(dòng),引申可表示任何運(yùn)動(dòng)的物體“猛沖”“急跑”。
- drive還可作“驅(qū)使”“促使成交”解,指迫使某人處于某種狀態(tài)或做某事,引申還可表示“推動(dòng)”“驅(qū)動(dòng)”“使之受到鼓舞”,作此解時(shí)常用被動(dòng)結(jié)構(gòu)。
- drive也可作“敲”“擊”解,指迫使某事物移動(dòng)或進(jìn)入某位置,引申還可指“建造”。
- drive可用作不及物動(dòng)詞,也可用作及物動(dòng)詞。作不及物動(dòng)詞時(shí),有時(shí)主動(dòng)形式可表示被動(dòng)意義。用作及物動(dòng)詞時(shí),可接名詞或代詞作賓語(yǔ),作“驅(qū)使”“迫使”解,也可接以形容詞、介詞短語(yǔ)或動(dòng)詞不定式充當(dāng)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ)。
- drive作名詞時(shí),基本意思是“驅(qū)車(chē)旅行”,指為娛樂(lè)休閑而進(jìn)行的驅(qū)車(chē)游玩,引申可表示“路程”,往往指乘車(chē)所需時(shí)間的路程,也可引申表示“擊球”,指球被擊出的距離和擊球的力量。
- drive作“路”解時(shí),主要指連接私宅與公路的車(chē)道或公園及游覽區(qū)的車(chē)道,偶爾也指林蔭大道,也可用于表示路或大道的名稱,這時(shí)首字母要大寫(xiě)。
- drive也可作“傳動(dòng)”“驅(qū)動(dòng)”“驅(qū)動(dòng)機(jī)構(gòu)”解,引申表示“運(yùn)動(dòng)”,指團(tuán)體為某項(xiàng)特別目的而做的有計(jì)劃的努力,主要用于美式英語(yǔ),英式英語(yǔ)常用campaign, drive在美式英語(yǔ)中也可作“進(jìn)攻”“攻勢(shì)”解,英式英語(yǔ)表示此義則用offensive。
- drive表示“人類基本的欲望或本能的要求”時(shí),可用作可數(shù)名詞,也可用作不可數(shù)名詞; 引申表示“干勁”“積極性”“能動(dòng)性”時(shí),為不可數(shù)名詞。
- drive還可作“緊迫”“逼迫”“壓力”解,引申還可表示“打擊”“沖擊”。
- drive和ride的比較:兩者都屬于不及物動(dòng)詞。drive表示“乘坐完全或部分地屬于自己管理的車(chē)。 ride表示“乘坐不是自己管理的車(chē)”。 美國(guó)人還將ride用于表示“乘船”。 兩者作名詞時(shí),有類似的不同點(diǎn);He is driving in his own car. He is driving in a friend's car.He is riding in a bus.He is riding in a steamer.
- drive表示“開(kāi)車(chē),駕駛”,而drive in表示“乘坐”。He is driving a car. 他正在開(kāi)車(chē)。He is driving in a car. 他正坐在車(chē)?yán)铩?/li>
- 美式英語(yǔ)中a drive to raise funds表示“籌款運(yùn)動(dòng)”,a membership drive表示“征求會(huì)員運(yùn)動(dòng)”。 返回 drive
v. (動(dòng)詞)
n. (名詞)
詞語(yǔ)辨析
- 這五個(gè)詞都可表示“駕駛”。其區(qū)別是:
- 開(kāi)汽車(chē)時(shí)用drive; 駕駛輪船用pilot; 騎自行車(chē)用ride; 如果表示操縱汽車(chē)、輪船或自行車(chē)的方向,就用steer; 但談及飛機(jī)時(shí), fly和pilot這兩個(gè)既可表示“駕駛”又表示操縱飛機(jī)的方向。例如:
- He was driving car along the road.他沿著馬路行駛。
- Can you ride a bicycle?你會(huì)騎自行車(chē)嗎?
- He was the first man ever to fly that type of aircraft.他是駕駛那種飛機(jī)的第一人。
- She steered with one hand while trying to adjust the rear-view mirror with the other.她用一只手操縱方向盤(pán),而用另一只手調(diào)整后視鏡。
- He piloted a ship through the canal.他引領(lǐng)著船只通過(guò)運(yùn)河。
- drive和cause都可譯作“迫使”“使得”。其區(qū)別在于其用法不同:cause只能以動(dòng)詞不定式作賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ),而drive除可用動(dòng)詞不定式作賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)外,還可接形容詞或介詞短語(yǔ)作賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)。例如:
- His illness caused him to miss the game.
- 他的病使他錯(cuò)過(guò)了比賽。
- The noise outside the building nearly drove me mad.
- 樓外的噪音幾乎使我發(fā)瘋。
- You must drive your advice into his head again.
- 你必須把你的忠告再一次灌輸給他。
- drive in和ride in都表示“乘車(chē)”。其區(qū)別是:
- drive in后面跟的“車(chē)”通常是完全或部分地由自己管理的車(chē)或自己開(kāi)的車(chē),而ride in后面跟的“車(chē)”則通常指并不屬于自己管理,也不是自己開(kāi)的車(chē)。例如:
- They drove back in a grey car.
- 他們開(kāi)著一輛灰色轎車(chē)回去了。
- They were riding in a bus when this hap- pened.
- 出事時(shí),他們正坐在一輛公共汽車(chē)?yán)铩?/li>
drive, actuate, move, prompt
- 這組詞均有促使某人按某種方式行動(dòng)的意思。其區(qū)別是:
- move為一般用語(yǔ),不強(qiáng)調(diào)動(dòng)因是外部力量還是個(gè)人的動(dòng)機(jī); actuate為正式用語(yǔ),動(dòng)因來(lái)自一種強(qiáng)大的內(nèi)在力量,如強(qiáng)烈的感情、欲望或信念; drive指持續(xù)不斷地向前推進(jìn),或指受內(nèi)力或外力的驅(qū)使; prompt多用于動(dòng)因不太重要的場(chǎng)合。例如:
- He is actuated not by kindness but by ambition.他并非出于好心,而是出于個(gè)人野心。
- They drove to the station.他們開(kāi)車(chē)到車(chē)站去。
- The sight of the ships prompted thoughts of his distant home.看到船他便想起遙遠(yuǎn)的故鄉(xiāng)。
- 這兩個(gè)詞都可表示“路程”。其區(qū)別是:
- drive指“乘車(chē)所需時(shí)間”的路程; walk則指“步行所需時(shí)間”的路程。例如:
- The hotel is 10-minute walk from here.
- 飯店離這兒有步行10分鐘的路程。
- The hotel is a half-hour drive from the centre of the city.
- 從飯店驅(qū)車(chē)到市中心有半小時(shí)的路程。
- 這兩個(gè)動(dòng)詞均含有“乘、騎”之意。
- drive指乘坐在有輪子的交通工具之內(nèi),控制其行駛。
- ride通常指騎在車(chē)、馬上行駛。
- 這些動(dòng)詞均含“促使、驅(qū)使”之意。
- motivate強(qiáng)調(diào)驅(qū)使人們采取行動(dòng)的原因或動(dòng)機(jī)。
- drive側(cè)重外來(lái)的驅(qū)策力和內(nèi)心的感情力量的驅(qū)使。
- prompt與motivate近義,強(qiáng)調(diào)起因。 返回 drive