load
常用用法
- load作名詞時基本意思是“負荷;負擔(dān)”,可指人、畜、車輛、船只或飛機所負荷的東西,也可指人精神上的負擔(dān)。
- load作“裝載,裝載量”解時,指的是交通工具的所能運載量的大小。
- load還可作“工作量,負荷量”解,一般是指一個人或一臺機器所工作的數(shù)量。
- 在口語中, load可與介詞of連用,相當(dāng)于a lot of,這種用法在美國俗語中較常見。
- load作動詞可表示“把…裝…”,可指把貨物等裝入交通工具中(如車船等),也可指把子彈裝入槍中或把膠卷裝入照相機中等??捎米鞑患拔飫釉~,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,其賓語可以是裝進的東西,也可以是裝東西的“容器”??捎糜诒粍咏Y(jié)構(gòu)。用作不及物動詞時,其主動形式可表示被動意義。 返回 load
n. (名詞)
v. (動詞)
詞語辨析
- 這兩個詞都有“重載,負擔(dān)”的意思,并且都可指精神上的負擔(dān)。其區(qū)別是:
- 1.load是普通用語,本義指人、畜、車輛、船只或飛機所負荷的東西;burden很少具體地指物質(zhì)的東西,多指壓得人喘不過氣的重負。例如:
- She bore the burden of raising two children.她挑起撫養(yǎng)兩個孩子的重擔(dān)。
- 2.load多指積極意義的承擔(dān),而burden多指消極意義的承擔(dān)。例如:
- The burden is mine, not yours.這個責(zé)任是我的,不是你的。
- 這些名詞均有“負擔(dān),負荷”之意。
- burden指沉重、令人不快的負擔(dān);指精神負擔(dān)時常有不堪忍受的意味。
- cargo指用輪船、車輛或飛機長距離運載的貨物。
- load普通用詞,含義廣泛,指人、畜、車、船等負載的東西,指精神負擔(dān)時,可與burden換用,但無感情色彩。 返回 load