<menuitem id="v7mdo"><li id="v7mdo"></li></menuitem>
  • 魏碑心思朗文詞典
    簡體 繁體

    target language culture

    T 開頭單詞

    基本解釋

    • [語言學(xué)]目的語文化目標(biāo)語文化

    英漢例句

      雙語例句

    • The differences between source and target language culture can make it very difficult to translate cultural messages in source language into target language.
      在商業(yè)報刊文章的英漢互譯過程中,由于原語文化與目的語文化的巨大差別,有時很難將原文所承載的文化信息翻譯到目的語當(dāng)中去。
    • The manipulation theory concerns the translated works in the target language culture in which certain social cultural factors have some impact on translation.
      操控理論所關(guān)心的核心問題是譯文在譯入語文化中將受到什么方面因素的操控,并對該文化起什么影響。
    • Nowadays, higher vocational English teaching, : which has been redundantly emphasizing the target language culture learning, with native culture teaching neglected;
      當(dāng)前高職英語教學(xué)中過多地強調(diào)“目的語”文化的學(xué)習(xí),而忽略母語文化,造成“中國文化失語”現(xiàn)象。
    • target language culture更多例句

    詞組短語

      短語

    • target language culture oriented 者以目的語文化為歸宿;語文化為視點
    • target -language-culture oriented strategies 目的語語言和文化為取向的翻譯策略
    • target language culture更多詞組

    專業(yè)釋義

      語言學(xué)

    • 目的語文化

      Foreignization and domestication are two skills often used in translation. The former is faithful to the source language culture,while the latter is close to the target language culture.
      異化與歸化是翻譯當(dāng)中經(jīng)常使用的兩種翻譯方法,前者忠實于源語文化,后者忠實于目的語文化,翻譯界對于異化與歸化的取舍一直存在許多爭議。

    • 目標(biāo)語文化

      Although those languages are foreign languages to some subjects,their native culture and target language culture share many similarities.
      雖然這些語言對有些研究對象而言是外語,但其本族語文化與目標(biāo)語文化的差距并不大。

    • 上一篇
    • 下一篇
    最新英劇 動作大片劇情 漢語辭典 漢語詞典 英語詞典 雙解詞典 有道詞典 短劇劇情 手機鈴聲 最新免費鈴聲 鋼琴譜大全 最新院線電影 美國大片劇情 牛津詞典 熱門好萊塢電影 歐路詞典 手機鈴聲下載 奈飛電影 Android Downloads Windows Downloads 軟件游戲下載 Mac Downloads iOS Downloads Software Downloads Games Downloads 迪士尼電影 貨幣兌換匯率 Xingqukong Downloads 軟件下載 游戲下載站 快連加速器 DJ舞曲下載

    魏碑心思詞典 · shidilong.com.cn

    感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:

    欧美人与动人物牲交免费观看